1سبحوا الرب لان الترنم لالهنا صالح لانه ملذ. التسبيح لائق.
1称颂 神复兴耶路撒冷之恩你们要赞美耶和华。歌颂我们的 神,这是多么美善,赞美他,这是美好的,是合宜的。
2الرب يبني اورشليم. يجمع منفيي اسرائيل.
2耶和华重建耶路撒冷,召聚被赶散的以色列人。
3يشفي المنكسري القلوب ويجبر كسرهم.
3他医好伤心的人,裹好他们的伤处。
4يحصي عدد الكواكب. يدعو كلها باسماء.
4他数点星辰的数目,一一给它们起名。
5عظيم هو ربنا وعظيم القوة. لفهمه لا احصاء.
5我们的主伟大,大有能力;他的智慧无法测度。
6الرب يرفع الودعاء ويضع الاشرار الى الارض
6耶和华扶持谦卑的人,却把恶人丢弃在地。
7اجيبوا الرب بحمد. رنموا لالهنا بعود.
7你们要以感谢的心向耶和华歌唱,用琴向我们的 神歌颂。
8الكاسي السموات سحابا المهيئ للارض مطرا المنبت الجبال عشبا
8他以密云遮盖天空,为大地预备雨水,使群山长满青草。
9المعطي للبهائم طعامها لفراخ الغربان التي تصرخ.
9他把食物赐给走兽,也赐给啼叫的小乌鸦。
10لا يسر بقوة الخيل. لا يرضى بساقي الرجل.
10他喜欢的不是马的力大,他喜悦的不是人的腿快。
11يرضى الرب باتقيائه بالراجين رحمته
11耶和华喜悦敬畏他的人,喜悦仰望他慈爱的人。
12سبحي يا اورشليم الرب سبحي الهك يا صهيون.
12耶路撒冷啊!你要颂赞耶和华;锡安哪!你要赞美你的 神。
13لانه قد شدد عوارض ابوابك. بارك ابناءك داخلك.
13因为他坚固了你城门的门闩,赐福在你中间的儿女。
14الذي يجعل تخومك سلاما ويشبعك من شحم الحنطة.
14他使你的边界平靖;用上好的麦子使你饱足。
15يرسل كلمته في الارض سريعا جدا يجري قوله.
15他向地发出命令,他的话迅速颁行。
16الذي يعطي الثلج كالصوف ويذري الصقيع كالرماد
16他降下像羊毛一样的雪,撒下像炉灰一样的霜。
17يلقي جمده كفتات. قدام برده من يقف.
17他拋下像碎屑一样的冰雹;面对他发出的寒冷,谁能抵受得住呢?
18يرسل كلمته فيذيبها. يهب بريحه فتسيل المياه.
18他发出命令,这一切就都融化;他使风刮起,水就流动。
19يخبر يعقوب بكلمته واسرائيل بفرائضه واحكامه.
19他把自己的话向雅各颁布,把自己的律例和典章向以色列颁布。
20لم يصنع هكذا باحدى الامم. واحكامه لم يعرفوها. هللويا
20他从没有这样对待其他各国;他们都不知道他的典章。你们要赞美耶和华。