1لماذا ارتجّت الامم وتفكّر الشعوب في الباطل.
1 神膏立的君王必审判列国列国为什么骚动?万民为什么空谋妄想?
2قام ملوك الارض وتآمر الرؤساء معا على الرب وعلى مسيحه قائلين
2世上的君王起来,首领聚在一起,敌对耶和华和他所膏立的,说:
3لنقطع قيودهما ولنطرح عنا ربطهما
3“我们来挣断他们给我们的束缚,摆脱他们的绳索!”
4الساكن في السموات يضحك. الرب يستهزئ بهم.
4那坐在天上的必发笑,主必讥笑他们。
5حينئذ يتكلم عليهم بغضبه ويرجفهم بغيظه.
5那时,他必在烈怒中对他们讲话,在震怒中使他们惊慌,说:
6اما انا فقد مسحت ملكي على صهيون جبل قدسي
6“我已经在锡安我的圣山上,立了我的君王。”
7اني اخبر من جهة قضاء الرب. قال لي انت ابني. انا اليوم ولدتك
7受膏者说:“我要宣告耶和华的谕旨:耶和华对我说:‘你是我的儿子,我今日生了你。
8اسألني فاعطيك الامم ميراثا لك واقاصي الارض ملكا لك.
8你求我,我就把列国赐给你作产业,把全地都归属于你。
9تحطمهم بقضيب من حديد. مثل اناء خزّاف تكسّرهم
9你必用铁杖击打他们,好像打碎陶器一样粉碎他们。’”
10فالآن يا ايها الملوك تعقلوا. تأدبوا يا قضاة الارض.
10现在,君王啊!你们要谨慎。地上的审判官啊!你们应当听劝告。
11اعبدوا الرب بخوف واهتفوا برعدة.
11你们要以敬畏的态度事奉耶和华,又应当存战兢的心而欢呼。
12قبّلوا الابن لئلا يغضب فتبيدوا من الطريق لانه عن قليل يتقد غضبه. طوبى لجميع المتكلين عليه
12你们要用嘴亲吻子,否则他一发怒,你们就在路上灭亡,因为他的怒气快要发作。凡是投靠他的,都是有福的。