1لامام المغنين. مزمور لداود. ليستجب لك الرب في يوم الضيق. ليرفعك اسم اله يعقوب.
1大卫的诗,交给诗班长。愿耶和华在你遭难的日子应允你,愿雅各的 神的名保护你。
2ليرسل لك عونا من قدسه ومن صهيون ليعضدك.
2愿他从圣所帮助你,从锡安扶持你。
3ليذكر كل تقدماتك ويستسمن محرقاتك. سلاه.
3愿他记念你的一切素祭,悦纳你的燔祭。(细拉)
4ليعطك حسب قلبك ويتمم كل رايك.
4愿他照着你的心愿赏赐你,实现你的一切计划。
5نترنم بخلاصك وباسم الهنا نرفع رايتنا. ليكمّل الرب كل سؤلك
5我们要因你的胜利欢呼,因我们 神的名高举旗帜;愿耶和华实现你所求的一切。
6الآن عرفت ان الرب مخلّص مسيحه يستجيبه من سماء قدسه بجبروت خلاص يمينه.
6现在我确知,耶和华拯救自己的受膏者;他必从他的圣天上应允他,用自己右手的能力拯救他。
7هؤلاء بالمركبات وهؤلاء بالخيل. اما نحن فاسم الرب الهنا نذكر
7有人靠车,有人靠马。我们却靠耶和华我们 神的名。
8هم جثوا وسقطوا اما نحن فقمنا وانتصبنا.
8他们都屈身跌倒,我们却起来,挺身而立。
9يا رب خلّص. ليستجب لنا الملك في يوم دعائنا
9耶和华啊!求你拯救君王!我们呼求的时候,愿你应允我们(“愿你应允我们”按照《马索拉抄本》应作“愿他应允我们”;现参照《七十士译本》翻译)。