الكتاب المقدس (Van Dyke)

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

56

1لامام المغنين على الحمامة البكماء بين الغرباء. مذهبة لداود عندما اخذه الفلسطينيون في جتّ‎. ‎ارحمني يا الله لان الانسان يتهممني واليوم كله محاربا يضايقني‎.
1大卫的金诗,交给诗班长,调用“远方无声鸽”,是大卫在迦特被非利士人捉住时作的。 神啊!求你恩待我,因为人要践踏我;他们终日攻击我,迫害我。
2‎تهممني اعدائي اليوم كله لان كثيرين يقاومونني بكبرياء‎.
2我的仇敌终日践踏我,攻击我的人很多。
3‎في يوم خوفي انا عليك اتكل‎.
3至高者(“至高者”原文放在第2节末,在那里或译:“因逞骄傲攻击我的人很多”)啊!我惧怕的时候,就要倚靠你。
4‎الله أفتخر بكلامه على الله توكلت فلا اخاف. ماذا يصنعه بي البشر‎.
4靠着 神,我要赞美他的话;我倚靠 神,就必不惧怕,人能把我怎么样呢?
5‎اليوم كله يحرفون كلامي. عليّ كل افكارهم بالشر‎.
5他们终日歪曲我的话,常常设计谋陷害我。
6‎يجتمعون يختفون يلاحظون خطواتي عندما ترصّدوا نفسي‎.
6他们聚集在一起,埋伏着,窥探我的脚踪,等候要害我的性命。
7‎على اثمهم جازهم. بغضب اخضع الشعوب يا الله‎.
7愿他们因罪孽的缘故不能逃脱; 神啊!愿你在怒中使这些人败落。
8‎تيهاني راقبت. اجعل انت دموعي في زقّك. أما هي في سفرك
8我多次流离,你都数算;你把我的眼泪装在你的皮袋里。这不都记在你的册子上吗?
9حينئذ ترتد اعدائي الى الوراء في يوم ادعوك فيه. هذا قد علمته لان الله لي‎.
9我呼求你的时候,我的仇敌就都转身退后;因此我知道 神是帮助我的。
10‎الله أفتخر بكلامه الرب أفتخر بكلامه‎.
10靠着 神,我要赞美他的话;靠着耶和华,我要赞美他的话。
11‎على الله توكلت فلا اخاف. ماذا يصنعه بي الانسان‎.
11我倚靠 神,就必不惧怕,人能把我怎么样呢?
12‎اللهم عليّ نذورك. اوفي ذبائح شكر لك‎.
12 神啊!我要偿还我向你所许的愿,我要把感谢祭献给你。
13‎لانك نجيت نفسي من الموت. نعم ورجليّ من الزلق لكي اسير قدام الله في نور الاحياء
13因为你救了我的性命脱离死亡;你不是救了我的脚不跌倒,使我在生命的光中,行在 神你的面前吗?