الكتاب المقدس (Van Dyke)

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

7

1شجوية لداود غناها للرب بسبب كلام كوش البنياميني‏‎. ‎يا رب الهي عليك توكلت. خلصني من كل الذين يطردونني ونجني‎.
1大卫因便雅悯人古实的话,向耶和华所唱的“士迦庸”。耶和华我的 神啊!我已经投靠了你,求你拯救我脱离所有追赶我的人。求你搭救我,
2‎لئلا يفترس كاسد نفسي هاشما اياها ولا منقذ
2免得他们像狮子一般把我撕裂,把我撕碎的时候,也没有人搭救。
3يا رب الهي ان كنت قد فعلت هذا ان وجد ظلم في يديّ
3耶和华我的 神啊!如果我作了这事,如果我手中有罪孽,
4ان كافأت مسالمي شرا وسلبت مضايقي بلا سبب
4如果我以恶回报那与我为友的人,或是无故掠夺与我为敌的人,
5فليطارد عدو نفسي وليدركها وليدس الى الارض حياتي وليحط الى التراب مجدي. سلاه
5就任凭仇敌追赶我,直到追上,把我的性命践踏在地上,使我的光荣归于尘土。(细拉)
6قم يا رب بغضبك ارتفع على سخط مضايقيّ وانتبه لي. بالحق اوصيت‎.
6耶和华啊!求你在怒中起来,求你挺身而起,抵挡我敌人的暴怒,求你为我兴起;你已经出令施行审判。
7‎ومجمع القبائل يحيط بك فعد فوقها الى العلى‎.
7愿万民聚集环绕你,愿你归回高处,统管他们。
8‎الرب يدين الشعوب. اقض لي يا رب كحقي ومثل كمالي الذي فيّ‎.
8愿耶和华审判万民。耶和华啊!求你按着我的公义,照着我心中的正直判断我。
9‎لينته شر الاشرار وثبت الصدّيق. فان فاحص القلوب والكلى الله البار‎.
9愿恶人的恶行止息,愿你使义人坚立。公义的 神啊!你是察验人心肠肺腑的。
10‎ترسي عند الله مخلّص مستقيمي القلوب
10 神是我的盾牌,他拯救心里正直的人。
11الله قاض عادل واله يسخط في كل يوم‎.
11 神是公义的审判者,他是天天向恶人发怒的 神。
12‎ان لم يرجع يحدد سيفه. مدّ قوسه وهيّأها‎.
12如果人不悔改, 神必把他的刀磨快。 神已经把弓拉开,准备妥当。
13‎وسدد نحوه آلة الموت. يجعل سهامه ملتهبة
13他亲自预备了致命的武器,他使所射的箭成为燃烧的箭。
14هوذا يمخض بالاثم. حمل تعبا وولد كذبا‎.
14看哪!恶人为了罪孽经历产痛,他怀的是恶毒,生下的是虚谎。
15‎كرا جبّا. حفره فسقط في الهوة التي صنع‎.
15他挖掘坑穴,挖得深深的,自己却掉进所挖的陷阱里。
16‎يرجع تعبه على راسه وعلى هامته يهبط ظلمه‎.
16他的恶毒必回到自己的头上,他的强暴必落在自己的头顶上。
17‎احمد الرب حسب بره. وارنم لاسم الرب العلي
17我要照着耶和华的公义称谢他,歌颂至高者耶和华的名。