الكتاب المقدس (Van Dyke)

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

8

1لامام المغنين على الجتّية. مزمور لداود‎. ‎ايها الرب سيدنا ما امجد اسمك في كل الارض حيث جعلت جلالك فوق السموات‎.
1大卫的诗,交给诗班长,用“迦特”的乐器。耶和华我们的主啊!你的名在全地是多么威严,你把你的荣美彰显在天上。
2‎من افواه الاطفال والرضّع اسست حمدا بسبب اضدادك لتسكيت عدوّ ومنتقم
2因你仇敌的缘故,你从小孩和婴儿的口中,得着了赞美(“得着了赞美”或译:“建立了能力”),使仇敌和报仇的无话可说。
3اذا ارى سمواتك عمل اصابعك القمر والنجوم التي كوّنتها
3我观看你手所造的天,和你所安放的月亮和星星。
4فمن هو الانسان حتى تذكره وابن آدم حتى تفتقده‎.
4啊!人算什么,你竟记念他?世人算什么,你竟眷顾他?
5‎وتنقصه قليلا عن الملائكة وبمجد وبهاء تكلله‎.
5你使他比天使(“天使”或译:“ 神”)低微一点,却赐给他荣耀尊贵作冠冕。
6‎تسلطه على اعمال يديك. جعلت كل شيء تحت قدميه‎.
6你叫他管理你手所造的,把万物都放在他的脚下,
7‎الغنم والبقر جميعا وبهائم البر ايضا‎.
7就是所有的牛羊、田间的走兽、
8‎وطيور السماء وسمك البحر السالك في سبل المياه‎.
8空中的飞鸟、海里的鱼,和海里游行的水族。
9‎ايها الرب سيدنا ما امجد اسمك في كل الارض
9耶和华我们的主啊!你的名在全地是多么威严。