الكتاب المقدس (Van Dyke)

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

91

1الساكن في ستر العلي في ظل القدير يبيت
1亲近 神的必蒙荫庇住在至高者的隐密处的,必在全能者的荫庇下安居。
2اقول للرب ملجإي وحصني الهي فاتكل عليه‎.
2我要对耶和华说:“你是我的避难所,我的保障,你是我的 神,我所倚靠的。”
3‎لانه ينجيك من فخ الصياد ومن الوبإ الخطر‎.
3他必救你脱离捕鸟的人的网罗,脱离致命的瘟疫。
4‎بخوافيه يظللك وتحت اجنحته تحتمي. ترس ومجن حقه‎.
4他必用自己的羽毛遮盖你,你要投靠在他的翅膀底下;他的信实像盾牌,像坚垒。
5‎لا تخشى من خوف الليل ولا من سهم يطير في النهار‎.
5你不必害怕黑夜的惊恐,或是白日的飞箭;
6‎ولا من وبإ يسلك في الدجى ولا من هلاك يفسد في الظهيرة‎.
6也不必害怕黑暗中流行的瘟疫,或是在正午把人毁灭的毒病。
7‎يسقط عن جانبك الف وربوات عن يمينك. اليك لا يقرب‎.
7虽有千人仆倒在你的左边,万人仆倒在你的右边,但灾害必不临近你。
8‎انما بعينيك تنظر وترى مجازاة الاشرار
8不过你要亲眼观看,看见恶人遭报。
9لانك قلت انت يا رب ملجإي. جعلت العلي مسكنك‎.
9你既然把耶和华当作自己的避难所,把至高者当作自己的居所,
10‎لا يلاقيك شر ولا تدنو ضربة من خيمتك‎.
10祸患必不临到你,灾害必不临近你的帐棚。
11‎لانه يوصي ملائكته بك لكي يحفظوك في كل طرقك‎.
11因为他为了你,会吩咐自己的使者,在你所行的一切路上保护你。
12‎على الايدي يحملونك لئلا تصدم بحجر رجلك‎.
12他们必用手托住你,免得你的脚碰到石头。
13‎على الاسد والصل تطأ. الشبل والثعبان تدوس‎.
13你必践踏狮子和虺蛇。你必踏碎少壮狮子和大蛇。
14‎لانه تعلق بي انجيه. ارفعه لانه عرف اسمي‎.
14耶和华说:“因为他恋慕我,我必搭救他;因为他认识我的名,我必保护他。
15‎يدعوني فاستجيب له. معه انا في الضيق. انقذه وامجده‎.
15他求告我,我必应允他;他在患难中,我必与他同在;我必拯救他,使他得尊荣。
16‎من طول الايام اشبعه واريه خلاصي
16我必使他得享长寿,又向他显明我的救恩。”