1الرب قد ملك فلتبتهج الارض ولتفرح الجزائر الكثيرة.
1 神是满有公义和权能的王耶和华作王,愿地快乐,愿众海岛都欢喜。
2السحاب والضباب حوله. العدل والحق قاعدة كرسيه.
2密云和幽暗在他的四围,公义和公正是他宝座的根基。
3قدامه تذهب نار وتحرق اعداءه حوله.
3有火走在他的前面,烧尽他四围的敌人。
4اضاءت بروقه المسكونة. رأت الارض وارتعدت.
4他的闪电照亮世界,大地看见了就战栗。
5ذابت الجبال مثل الشمع قدام الرب قدام سيد الارض كلها.
5在耶和华面前,就是在全地的主面前,群山都像蜡一般融化。
6اخبرت السموات بعدله ورأى جميع الشعوب مجده
6诸天传扬他的公义,万民得见他的荣耀。
7يخزى كل عابدي تمثال منحوت المفتخرين بالاصنام. اسجدوا له يا جميع الآلهة.
7愿所有事奉雕刻的偶像的,以虚无的偶像为夸口的,都蒙羞;众神哪!你们都要拜他。
8سمعت صهيون ففرحت وابتهجت بنات يهوذا من اجل احكامك يا رب.
8耶和华啊!锡安听见你的判断就欢喜,犹大的各城(“各城”原文作“女子”)也都快乐。
9لانك انت يا رب علي على كل الارض. علوت جدا على كل الآلهة
9耶和华啊!因为你是全地的至高者;你被尊崇,远超过众神之上。
10يا محبي الرب ابغضوا الشر. هو حافظ نفوس اتقيائه. من يد الاشرار ينقذهم.
10你们爱耶和华的,都要恨恶罪恶;耶和华保护圣民的性命,救他们脱离恶人的手。
11نور قد زرع للصديق وفرح للمستقيمي القلب.
11有亮光照耀(“照耀”有古抄本作“散播”)义人,心里正直的人得享喜乐。
12افرحوا ايها الصديقون بالرب واحمدوا ذكر قدسه
12义人哪!你们要靠耶和华欢喜,要称赞他的圣名。