الكتاب المقدس (Van Dyke)

Young`s Literal Translation

Job

21

1فاجاب ايوب وقال
1And Job answereth and saith: —
2اسمعوا قولي سمعا وليكن هذا تعزيتكم.
2Hear ye diligently my word, And this is your consolation.
3احتملوني وانا اتكلم وبعد كلامي استهزئوا.
3Bear with me, and I speak, And after my speaking — ye may deride.
4اما انا فهل شكواي من انسان. وان كانت فلماذا لا تضيق روحي.
4I — to man [is] my complaint? and if [so], wherefore May not my temper become short?
5تفرسوا فيّ وتعجبوا وضعوا اليد على الفم
5Turn unto me, and be astonished, And put hand to mouth.
6عندما اتذكر ارتاع واخذت بشري رعدة.
6Yea, if I have remembered, then I have been troubled. And my flesh hath taken fright.
7لماذا تحيا الاشرار ويشيخون نعم ويتجبّرون قوة.
7Wherefore do the wicked live? They have become old, Yea, they have been mighty in wealth.
8نسلهم قائم امامهم معهم وذريتهم في اعينهم.
8Their seed is established, Before their face with them, And their offspring before their eyes.
9بيوتهم آمنة من الخوف وليس عليهم عصا الله.
9Their houses [are] peace without fear, Nor [is] a rod of God upon them.
10ثورهم يلقح ولا يخطئ. بقرتهم تنتج ولا تسقط.
10His bullock hath eaten corn, and doth not loath. His cow bringeth forth safely, And doth not miscarry.
11يسرحون مثل الغنم رضّعهم واطفالهم ترقص.
11They send forth as a flock their sucklings, And their children skip,
12يحملون الدف والعود ويطربون بصوت المزمار.
12They lift [themselves] up at timbrel and harp, And rejoice at the sound of an organ.
13يقضون ايامهم بالخير. في لحظة يهبطون الى الهاوية.
13They wear out in good their days, And in a moment [to] Sheol go down.
14فيقولون للّه ابعد عنا. وبمعرفة طرقك لا نسرّ.
14And they say to God, `Turn aside from us, And the knowledge of Thy ways We have not desired.
15من هو القدير حتى نعبده وماذا ننتفع ان التمسناه
15What [is] the Mighty One that we serve Him? And what do we profit when we meet with Him?`
16هوذا ليس في يدهم خيرهم. لتبعد عني مشورة الاشرار.
16Lo, not in their hand [is] their good, (The counsel of the wicked Hath been far from me.)
17كم ينطفئ سراج الاشرار ويأتي عليهم بوارهم او يقسم لهم اوجاعا في غضبه
17How oft is the lamp of the wicked extinguished, And come on them doth their calamity? Pangs He apportioneth in His anger.
18او يكونون كالتبن قدام الريح وكالعاصفة التي تسرقها الزوبعة.
18They are as straw before wind, And as chaff a hurricane hath stolen away,
19الله يخزن اثمه لبنيه. ليجازه نفسه فيعلم.
19God layeth up for his sons his sorrow, He giveth recompense unto him — and he knoweth.
20لتنظر عيناه هلاكه ومن حمة القدير يشرب.
20His own eyes see his destruction, And of the wrath of the Mighty he drinketh.
21فما هي مسرّته في بيته بعده وقد تعيّن عدد شهوره
21For what [is] his delight in his house after him, And the number of his months cut off?
22أالله يعلم معرفة وهو يقضي على العالين.
22To God doth [one] teach knowledge, And He the high doth judge?
23هذا يموت في عين كماله. كله مطمئن وساكن.
23This [one] dieth in his perfect strength, Wholly at ease and quiet.
24احواضه ملآنة لبنا ومخ عظامه طريء.
24His breasts have been full of milk, And marrow his bones doth moisten.
25وذلك يموت بنفس مرة ولم يذق خيرا.
25And this [one] dieth with a bitter soul, And have not eaten with gladness.
26كلاهما يضطجعان معا في التراب والدود يغشاهما
26Together — on the dust they lie down, And the worm doth cover them over.
27هوذا قد علمت افكاركم والنيات التي بها تظلمونني.
27Lo, I have known your thoughts, And the devices against me ye do wrongfully.
28لانكم تقولون اين بيت العاتي واين خيمة مساكن الاشرار.
28For ye say, `Where [is] the house of the noble? And where the tent — The tabernacles of the wicked?`
29أفلم تسالوا عابري السبيل ولم تفطنوا لدلائلهم.
29Have ye not asked those passing by the way? And their signs do ye not know?
30انه ليوم البوار يمسك الشرير ليوم السخط يقادون.
30That to a day of calamity is the wicked spared. To a day of wrath they are brought.
31من يعلن طريقه لوجهه. ومن يجازيه على ما عمل.
31Who doth declare to his face his way? And [for] that which he hath done, Who doth give recompence to him?
32هو الى القبور يقاد وعلى المدفن يسهر.
32And he — to the graves he is brought. And over the heap a watch is kept.
33حلو له مدر الوادي. يزحف كل انسان وراءه وقدامه ما لا عدد له.
33Sweet to him have been the clods of the valley, And after him every man he draweth, And before him there is no numbering.
34فكيف تعزونني باطلا واجوبتكم بقيت خيانة
34And how do ye comfort me [with] vanity, And in your answers hath been left trespass?