1وعاد ايوب ينطق بمثله فقال
1And Job addeth to lift up his simile, and saith: —
2يا ليتني كما في الشهور السالفة وكالايام التي حفظني الله فيها
2Who doth make me as [in] months past, As [in] the days of God`s preserving me?
3حين اضاء سراجه على راسي وبنوره سلكت الظلمة.
3In His causing His lamp to shine on my head, By His light I walk [through] darkness.
4كما كنت في ايام خريفي ورضا الله على خيمتي
4As I have been in days of my maturity, And the counsel of God upon my tent.
5والقدير بعد معي وحولي غلماني
5When yet the Mighty One [is] with me. Round about me — my young ones,
6اذ غسلت خطواتي باللبن والصخر سكب لي جداول زيت
6When washing my goings with butter, And the firm rock [is] with me rivulets of oil.
7حين كنت اخرج الى الباب في القرية واهيّئ في الساحة مجلسي.
7When I go out to the gate by the city, In a broad place I prepare my seat.
8رآني الغلمان فاختبأوا والاشياخ قاموا ووقفوا.
8Seen me have youths, and they, been hidden, And the aged have risen — they stood up.
9العظماء امسكوا عن الكلام ووضعوا ايديهم على افواههم.
9Princes have kept in words, And a hand they place on their mouth.
10صوت الشرفاء اختفى ولصقت ألسنتهم باحناكهم.
10The voice of leaders hath been hidden, And their tongue to the palate hath cleaved.
11لان الاذن سمعت فطوّبتني والعين رأت فشهدت لي.
11For the ear heard, and declareth me happy, And the eye hath seen, and testifieth [to] me.
12لاني انقذت المسكين المستغيث واليتيم ولا معين له.
12For I deliver the afflicted who is crying, And the fatherless who hath no helper.
13بركة الهالك حلت عليّ وجعلت قلب الارملة يسرّ.
13The blessing of the perishing cometh on me, And the heart of the widow I cause to sing.
14لبست البر فكساني. كجبّة وعمامة كان عدلي.
14Righteousness I have put on, and it clotheth me, As a robe and a diadem my justice.
15كنت عيونا للعمي وارجلا للعرج.
15Eyes I have been to the blind, And feet to the lame [am] I.
16اب انا للفقراء ودعوى لم اعرفها فحصت عنها.
16A father I [am] to the needy, And the cause I have not known I search out.
17هشمت اضراس الظالم ومن بين اسنانه خطفت الفريسة.
17And I break the jaw-teeth of the perverse, And from his teeth I cast away prey.
18فقلت اني في وكري اسلم الروح ومثل السمندل اكثر اياما.
18And I say, `With my nest I expire, And as the sand I multiply days.`
19أصلي كان منبسطا الى المياه والطل بات على اغصاني.
19My root is open unto the waters, And dew doth lodge on my branch.
20كرامتي بقيت حديثة عندي وقوسي تجددت في يدي.
20My honour [is] fresh with me, And my bow in my hand is renewed.
21لي سمعوا وانتظروا ونصتوا عند مشورتي.
21To me they have hearkened, Yea, they wait, and are silent for my counsel.
22بعد كلامي لم يثنّوا وقولي قطر عليهم.
22After my word they change not, And on them doth my speech drop,
23وانتظروني مثل المطر وفغروا افواههم كما للمطر المتأخر.
23And they wait as [for] rain for me, And their mouth they have opened wide [As] for the latter rain.
24ان ضحكت عليم لم يصدقوا ونور وجهي لم يعبسوا.
24I laugh unto them — they give no credence, And the light of my face cause not to fall.
25كنت اختار طريقهم واجلس راسا واسكن كملك في جيش كمن يعزي النائحين
25I choose their way, and sit head, And I dwell as a king in a troop, When mourners he doth comfort.