الكتاب المقدس (Van Dyke)

Young`s Literal Translation

Job

36

1وعاد اليهو فقال
1And Elihu addeth and saith: —
2اصبر عليّ قليلا فابدي لك انه بعد لاجل الله كلام.
2Honour me a little, and I shew thee, That yet for God [are] words.
3أحمل معرفتي من بعيد وأنسب برا لصانعي.
3I lift up my knowledge from afar, And to my Maker I ascribe righteousness.
4حقا لا يكذب كلامي. صحيح المعرفة عندك
4For, truly, my words [are] not false, The perfect in knowledge [is] with thee.
5هوذا الله عزيز ولكنه لا يرذل احدا. عزيز قدرة القلب.
5Lo, God [is] mighty, and despiseth not, Mighty [in] power [and] heart.
6لا يحيي الشرير بل يجري قضاء البائسين.
6He reviveth not the wicked, And the judgment of the poor appointeth;
7لا يحوّل عينيه عن البار بل مع الملوك يجلسهم على الكرسي ابدا فيرتفعون.
7He withdraweth not from the righteous His eyes, And [from] kings on the throne, And causeth them to sit for ever, and they are high,
8ان أوثقوا بالقيود ان أخذوا في حبالة الذل
8And if prisoners in fetters They are captured with cords of affliction,
9فيظهر لهم افعالهم ومعاصيهم لانهم تجبّروا
9Then He declareth to them their work, And their transgressions, Because they have become mighty,
10ويفتح آذانهم للانذار ويامر بان يرجعوا عن الاثم.
10And He uncovereth their ear for instruction, And saith that they turn back from iniquity.
11ان سمعوا واطاعوا قضوا ايامهم بالخير وسنيهم بالنّعم.
11If they do hear and serve, They complete their days in good, And their years in pleasantness.
12وان لم يسمعوا فبحربة الموت يزولون ويموتون بعدم المعرفة.
12And if they do not hearken, By the dart they pass away, And expire without knowledge.
13اما فجّار القلب فيذخرون غضبا. لا يستغيثون اذا هو قيّدهم.
13And the profane in heart set the face, They cry not when He hath bound them.
14تموت نفسهم في الصبا وحياتهم بين المابونين.
14Their soul dieth in youth, And their life among the defiled.
15ينجّي البائس في ذلّه ويفتح آذانهم في الضيق
15He draweth out the afflicted in his affliction, And uncovereth in oppression their ear.
16وايضا يقودك من وجه الضيق الى رحب لا حصر فيه ويملأ مؤونة مائدتك دهنا.
16And also He moved thee from a strait place, [To] a broad place — no straitness under it, And the sitting beyond of thy table Hath been full of fatness.
17حجة الشرير اكملت فالحجة والقضاء يمسكانك.
17And the judgment of the wicked thou hast fulfilled, Judgment and justice are upheld — because of fury,
18عند غضبه لعله يقودك بصفقة. فكثرة الفدية لا تفكّك.
18Lest He move thee with a stroke, And the abundance of an atonement turn thee not aside.
19هل يعتبر غناك. لا التبر ولا جميع قوى الثروة.
19Doth He value thy riches? He hath gold, and all the forces of power.
20لا تشتاق الى الليل الذي يرفع شعوبا من مواضعهم.
20Desire not the night, For the going up of peoples in their stead.
21احذر. لا تلتفت الى الاثم لانك اخترت هذا على الذل
21Take heed — do not turn unto iniquity, For on this thou hast fixed Rather than [on] affliction.
22هوذا الله يتعالى بقدرته. من مثله معلما.
22Lo, God doth sit on high by His power, Who [is] like Him — a teacher?
23من فرض عليه طريقه او من يقول له قد فعلت شرا.
23Who hath appointed unto Him his way? And who said, `Thou hast done iniquity?`
24اذكر ان تعظم عمله الذي يغني به الناس.
24Remember that thou magnify His work That men have beheld.
25كل انسان يبصر به. الناس ينظرونه من بعيد.
25All men have looked on it, Man looketh attentively from afar.
26هوذا الله عظيم ولا نعرفه وعدد سنيه لا يفحص.
26Lo, God [is] high, And we know not the number of His years, Yea, there [is] no searching.
27لانه يجذب قطار الماء. تسحّ مطرا من ضبابها.
27When He doth diminish droppings of the waters, They refine rain according to its vapour,
28الذي تهطله السحب وتقطره على اناس كثيرين.
28Which clouds do drop, They distil on man abundantly.
29فهل يعلل احد عن شق الغيم او قصيف مظلته.
29Yea, doth [any] understand The spreadings out of a cloud? The noises of His tabernacle?
30هوذا بسط نوره على نفسه ثم يتغطى باصول اليم.
30Lo, He hath spread over it His light, And the roots of the sea He hath covered,
31لانه بهذه يدين الشعوب ويرزق القوت بكثرة.
31For by them He doth judge peoples, He giveth food in abundance.
32يغطي كفّيه بالنور ويامره على العدو.
32By two palms He hath covered the light, And layeth a charge over it in meeting,
33يخبر به رعده المواشي ايضا بصعوده
33He sheweth by it [to] his friend substance, Anger against perversity.