الكتاب المقدس (Van Dyke)

Young`s Literal Translation

Proverbs

17

1لقمة يابسة ومعها سلامة خير من بيت ملآن ذبائح مع خصام.
1Better [is] a dry morsel, and rest with it, Than a house full of the sacrifices of strife.
2العبد الفطن يتسلط على الابن المخزي ويقاسم الاخوة الميراث.
2A wise servant ruleth over a son causing shame, And in the midst of brethren He apportioneth an inheritance.
3البوطة للفضة والكور للذهب وممتحن القلوب الرب.
3A refining pot [is] for silver, and a furnace for gold, And the trier of hearts [is] Jehovah.
4الفاعل الشر يصغى الى شفة الاثم والكاذب يأذن للسان فساد.
4An evil doer is attentive to lips of vanity, Falsehood is giving ear to a mischievous tongue.
5المستهزئ بالفقير يعيّر خالقه. الفرحان ببلية لا يتبرأ.
5Whoso is mocking at the poor Hath reproached his Maker, Whoso is rejoicing at calamity is not acquitted.
6تاج الشيوخ بنو البنين وفخر البنين آباؤهم.
6Sons` sons [are] the crown of old men, And the glory of sons [are] their fathers.
7لا تليق بالاحمق شفة السودد. كم بالاحرى شفة الكذب بالشريف.
7Not comely for a fool is a lip of excellency, Much less for a noble a lip of falsehood.
8الهدية حجر كريم في عيني قابلها. حيثما تتوجه تفلح.
8A stone of grace [is] the bribe in the eyes of its possessors, Whithersoever it turneth, it prospereth.
9من يستر معصية يطلب المحبة ومن يكرر أمرا يفرق بين الاصدقاء
9Whoso is covering transgression is seeking love, And whoso is repeating a matter Is separating a familiar friend.
10الانتهار يؤثر في الحكيم اكثر من مئة جلدة في الجاهل.
10Rebuke cometh down on the intelligent More than a hundred stripes on a fool.
11الشرير انما يطلب التمرد فيطلق عليه رسول قاس.
11An evil man seeketh only rebellion, And a fierce messenger is sent against him.
12ليصادف الانسان دبة ثكول ولا جاهل في حماقته.
12The meeting of a bereaved bear by a man, And — not a fool in his folly.
13من يجازي عن خير بشر لن يبرح الشر من بيته.
13Whoso is returning evil for good, Evil moveth not from his house.
14ابتداء الخصام اطلاق الماء. فقبل ان تدفق المخاصمة اتركها.
14The beginning of contention [is] a letting out of waters, And before it is meddled with leave the strife.
15مبرّئ المذنب ومذنّب البريء كلاهما مكرهة الرب.
15Whoso is justifying the wicked, And condemning the righteous, Even both of these [are] an abomination to Jehovah.
16لماذا في يد الجاهل ثمن. ألاقتناء الحكمة وليس له فهم.
16Why [is] this — a price in the hand of a fool to buy wisdom, And a heart there is none?
17الصدّيق يحب في كل وقت. اما الاخ فللشدة يولد.
17At all times is the friend loving, And a brother for adversity is born.
18الانسان الناقص الفهم يصفق كفا ويضمن صاحبه ضمانا.
18A man lacking heart is striking hands, A surety he becometh before his friend.
19محب المعصية محب الخصام. المعلي بابه يطلب الكسر.
19Whoso is loving transgression is loving debate, Whoso is making high his entrance is seeking destruction.
20الملتوي القلب لا يجد خيرا والمتقلب اللسان يقع في السوء.
20The perverse of heart findeth not good, And the turned in his tongue falleth into evil.
21من يلد جاهلا فلحزنه. ولا يفرح ابو الاحمق.
21Whoso is begetting a fool hath affliction for it, Yea, the father of a fool rejoiceth not.
22القلب الفرحان يطيّب الجسم والروح المنسحقة تجفف العظم.
22A rejoicing heart doth good to the body, And a smitten spirit drieth the bone.
23الشرير يأخذ الرشوة من الحضن ليعوّج طرق القضاء.
23A bribe from the bosom the wicked taketh, To turn aside the paths of judgment.
24الحكمة عند الفهيم وعينا الجاهل في اقصى الارض.
24The face of the intelligent [is] to wisdom, And the eyes of a fool — at the end of the earth.
25الابن الجاهل غم لابيه ومرارة للتي ولدته.
25A provocation to his father [is] a foolish son, And bitterness to her that bare him.
26ايضا تغريم البريء ليس بحسن وكذلك ضرب الشرفاء لاجل الاستقامة.
26Also, to fine the righteous is not good, To smite nobles for uprightness.
27ذو المعرفة يبقي كلامه وذو الفهم وقور الروح.
27One acquainted with knowledge is sparing his words, And the cool of temper [is] a man of understanding.
28بل الاحمق اذا سكت يحسب حكيما ومن ضم شفتيه فهيما
28Even a fool keeping silence is reckoned wise, He who is shutting his lips intelligent!