1يا ابني اصغ الى حكمتي. امل اذنك الى فهمي
1My son! to my wisdom give attention, To mine understanding incline thine ear,
2لحفظ التدابير ولتحفظ شفتاك معرفة.
2To observe thoughtfulness, And knowledge do thy lips keep.
3لان شفتي المرأة الاجنبية تقطران عسلا وحنكها انعم من الزيت.
3For the lips of a strange woman drop honey, And smoother than oil [is] her mouth,
4لكن عاقبتها مرة كالافسنتين حادة كسيف ذي حدين.
4And her latter end [is] bitter as wormwood, Sharp as a sword [with] mouths.
5قدماها تنحدران الى الموت. خطواتها تتمسك بالهاوية.
5Her feet are going down to death, Sheol do her steps take hold of.
6لئلا تتأمل طريق الحياة تمايلت خطواتها ولا تشعر
6The path of life — lest thou ponder, Moved have her paths — thou knowest not.
7والآن ايها البنون اسمعوا لي ولا ترتدوا عن كلمات فمي.
7And now, ye sons, hearken to me, And turn not from sayings of my mouth.
8ابعد طريقك عنها ولا تقرب الى باب بيتها.
8Keep far from off her thy way, And come not near unto the opening of her house,
9لئلا تعطي زهرك لآخرين وسنينك للقاسي.
9Lest thou give to others thy honour, And thy years to the fierce,
10لئلا تشبع الاجانب من قوتك وتكون اتعابك في بيت غريب.
10Lest strangers be filled [with] thy power, And thy labours in the house of a stranger,
11فتنوح في اواخرك عند فناء لحمك وجسمك
11And thou hast howled in thy latter end, In the consumption of thy flesh and thy food,
12فتقول كيف اني ابغضت الادب ورذل قلبي التوبيخ
12And hast said, `How have I hated instruction, And reproof hath my heart despised,
13ولم اسمع لصوت مرشدي ولم امل اذني الى معلميّ.
13And I have not hearkened to the voice of my directors, And to my teachers have not inclined mine ear.
14لولا قليل لكنت في كل شر في وسط الزمرة والجماعة
14As a little thing I have been all evil, In the midst of an assembly and a company.
15اشرب مياها من جبك ومياها جارية من بئرك.
15Drink waters out of thine own cistern, Even flowing ones out of thine own well.
16لا تفض ينابيعك الى الخارج سواقي مياه في الشوارع.
16Let thy fountains be scattered abroad, In broad places rivulets of waters.
17لتكن لك وحدك وليس لاجانب معك.
17Let them be to thee for thyself, And not to strangers with thee.
18ليكن ينبوعك مباركا وافرح بامرأة شبابك
18Let thy fountain be blessed, And rejoice because of the wife of thy youth,
19الظبية المحبوبة والوعلة الزهية. ليروك ثدياها في كل وقت وبمحبتها اسكر دائما.
19A hind of loves, and a roe of grace! Let her loves satisfy thee at all times, In her love magnify thyself continually.
20فلم تفتن يا ابني باجنبية وتحتضن غريبة.
20And why dost thou magnify thyself, My son, with a stranger? And embrace the bosom of a strange woman?
21لان طرق الانسان امام عيني الرب وهو يزن كل سبله.
21For over-against the eyes of Jehovah are the ways of each, And all his paths He is pondering.
22الشرير تأخذه آثامه وبحبال خطيته يمسك.
22His own iniquities do capture the wicked, And with the ropes of his sin he is holden.
23انه يموت من عدم الادب وبفرط حمقه يتهور
23He dieth without instruction, And in the abundance of his folly magnifieth himself!