الكتاب المقدس (Van Dyke)

Young`s Literal Translation

Psalms

108

1تسبيحة. مزمور لداود‎. ‎ثابت قلبي يا الله اغني وارنم. كذلك مجدي‏‎.
1A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
2‎استيقظي ايتها الرباب والعود انا استيقظ سحرا‎.
2Awake, psaltery and harp, I awake the dawn.
3‎احمدك بين الشعوب يا رب وارنم لك بين الامم‎.
3I thank Thee among peoples, O Jehovah, And I praise Thee among the nations.
4‎لان رحمتك قد عظمت فوق السموات والى الغمام حقك‎.
4For great above the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
5‎ارتفع اللهم على السموات وليرتفع على كل الارض مجدك‎.
5Be Thou exalted above the heavens, O God, And above all the earth Thy honour.
6‎لكي ينجو احباؤك. خلص بيمينك واستجب لي
6That Thy beloved ones may be delivered, Save [with] Thy right hand, and answer us.
7الله قد تكلم بقدسه. ابتهج اقسم شكيم واقيس وادي سكوت‎.
7God hath spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
8‎لي جلعاد لي منسّى. افرايم خوذة راسي. يهوذا صولجاني‎.
8Mine [is] Gilead, mine [is] Manasseh, And Ephraim [is] the strength of my head, Judah [is] my lawgiver,
9‎موآب مرحضتي. على ادوم اطرح نعلي. يا فلسطين اهتفي عليّ
9Moab [is] a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.
10من يقودني الى المدينة المحصّنة. من يهديني الى ادوم‎.
10Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?
11‎أليس انت يا الله الذي رفضتنا ولا تخرج يا الله مع جيوشنا‎.
11Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
12‎اعطنا عونا في الضيق فباطل هو خلاص الانسان‎.
12Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.
13‎بالله نصنع بباس وهو يدوس اعداءنا
13In God we do mightily, And He doth tread down our adversaries!