الكتاب المقدس (Van Dyke)

Young`s Literal Translation

Psalms

77

1لامام المغنين على يدوثون. لآساف مزمور‎. ‎صوتي الى الله فاصرخ. صوتي الى الله فاصغى اليّ‎.
1To the Overseer, for Jeduthun. — A Psalm of Asaph. My voice [is] to God, and I cry, my voice [is] to God, And He hath given ear unto me.
2‎في يوم ضيقي التمست الرب. يدي في الليل انبسطت ولم تخدر. ابت نفسي التعزية‎.
2In a day of my distress the Lord I sought, My hand by night hath been spread out, And it doth not cease, My soul hath refused to be comforted.
3‎اذكر الله فأئنّ. اناجي نفسي فيغشى على روحي. سلاه
3I remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit. Selah.
4امسكت اجفان عيني. انزعجت فلم اتكلم‎.
4Thou hast taken hold of the watches of mine eyes, I have been moved, and I speak not.
5‎تفكرت في ايام القدم السنين الدهرية‎.
5I have reckoned the days of old, The years of the ages.
6‎اذكر ترنمي في الليل. مع قلبي اناجي وروحي تبحث‎.
6I remember my music in the night, With my heart I meditate, and my spirit doth search diligently:
7‎هل الى الدهور يرفض الرب ولا يعود للرضا بعد‎.
7To the ages doth the Lord cast off? Doth He add to be pleased no more?
8‎هل انتهت الى الابد رحمته انقطعت كلمته الى دور فدور‎.
8Hath His kindness ceased for ever? The saying failed to all generations?
9‎هل نسي الله رأفة او قفص برجزه مراحمه. سلاه
9Hath God forgotten [His] favours? Hath He shut up in anger His mercies? Selah.
10فقلت هذا ما يعلّني تغيّر يمين العلي‎.
10And I say: `My weakness is, The changes of the right hand of the Most High.`
11‎اذكر اعمال الرب اذ اتذكر عجائبك منذ القدم
11I mention the doings of Jah, For I remember of old Thy wonders,
12والهج بجميع افعالك وبصنائعك اناجي
12And I have meditated on all Thy working, And I talk concerning Thy doings.
13اللهم في القدس طريقك. اي اله عظيم مثل الله‎.
13O God, in holiness [is] Thy way, Who [is] a great god like God?
14‎انت الاله الصانع العجائب. عرفت بين الشعوب قوتك‎.
14Thou [art] the God doing wonders. Thou hast made known among the peoples Thy strength,
15‎فككت بذراعك شعبك بني يعقوب ويوسف. سلاه‎.
15Thou hast redeemed with strength Thy people, The sons of Jacob and Joseph. Selah.
16‎ابصرتك المياه يا الله ابصرتك المياه ففزعت ارتعدت ايضا اللجج
16The waters have seen Thee, O God, The waters have seen Thee, They are afraid — also depths are troubled.
17سكبت الغيوم مياها اعطت السحب صوتا. ايضا سهامك طارت‎.
17Poured out waters have thick clouds, The skies have given forth a noise, Also — Thine arrows go up and down.
18‎صوت رعدك في الزوبعة البروق اضاءت المسكونة. ارتعدت ورجفت الارض‎.
18The voice of Thy thunder [is] in the spheres, Lightnings have lightened the world, The earth hath trembled, yea, it shaketh.
19‎في البحر طريقك وسبلك في المياه الكثيرة وآثارك لم تعرف‎.
19In the sea [is] Thy way, And Thy paths [are] in many waters, And Thy tracks have not been known.
20‎هديت شعبك كالغنم بيد موسى وهرون
20Thou hast led as a flock Thy people, By the hand of Moses and Aaron!