1اما يسوع قبل عيد الفصح وهو عالم ان ساعته قد جاءت لينتقل من هذا العالم الى الآب اذ كان قد احب خاصته الذين في العالم احبهم الى المنتهى.
1Now before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour was come that he should depart out of this world unto his Father, having loved his own that were in the world, he loved them unto the end.
2فحين كان العشاء وقد ألقى الشيطان في قلب يهوذا سمعان الاسخريوطي ان يسلمه.
2And during supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's [son], to betray him,
3يسوع وهو عالم ان الآب قد دفع كل شيء الى يديه وانه من عند الله خرج والى الله يمضي.
3[Jesus], knowing that the Father had given all the things into his hands, and that he came forth from God, and goeth unto God,
4قام عن العشاء وخلع ثيابه واخذ منشفة واتّزر بها.
4riseth from supper, and layeth aside his garments; and he took a towel, and girded himself.
5ثم صبّ ماء في مغسل وابتدأ يغسل ارجل التلاميذ ويمسحها بالمنشفة التي كان متزرا بها.
5Then he poureth water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
6فجاء الى سمعان بطرس فقال له ذاك يا سيد انت تغسل رجليّ.
6So he cometh to Simon Peter. He saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
7اجاب يسوع وقال له لست تعلم انت الآن ما انا اصنع ولكنك ستفهم فيما بعد.
7Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter.
8قال له بطرس لن تغسل رجليّ ابدا. اجابه يسوع ان كنت لا اغسلك فليس لك معي نصيب.
8Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
9قال له سمعان بطرس يا سيد ليس رجليّ فقط بل ايضا يديّ وراسي.
9Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
10قال له يسوع. الذي قد اغتسل ليس له حاجة الا الى غسل رجليه بل هو طاهر كله. وانتم طاهرون ولكن ليس كلكم.
10Jesus saith to him, He that is bathed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.
11لانه عرف مسلمه. لذلك قال لستم كلكم طاهرين
11For he knew him that should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
12فلما كان قد غسل ارجلهم واخذ ثيابه واتكأ ايضا قال لهم أتفهمون ما قد صنعت بكم.
12So when he had washed their feet, and taken his garments, and sat down again, he said unto them, Know ye what I have done to you?
13انتم تدعونني معلّما وسيّدا وحسنا تقولون لاني انا كذلك.
13Ye call me, Teacher, and, Lord: and ye say well; for so I am.
14فان كنت وانا السيد والمعلّم قد غسلت ارجلكم فانتم يجب عليكم ان يغسل بعضكم ارجل بعض.
14If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet.
15لاني اعطيتكم مثالا حتى كما صنعت انا بكم تصنعون انتم ايضا.
15For I have given you an example, that ye also should do as I have done to you.
16الحق الحق اقول لكم انه ليس عبد اعظم من سيده ولا رسول اعظم من مرسله.
16Verily, verily, I say unto you, a servant is not greater than his lord; neither one that is sent greater than he that sent him.
17ان علمتم هذا فطوباكم ان عملتموه.
17If ye know these things, blessed are ye if ye do them.
18لست اقول عن جميعكم. انا اعلم الذين اخترتهم. لكن ليتم الكتاب. الذي يأكل معي الخبز رفع عليّ عقبه.
18I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled: He that eateth my bread lifted up his heel against me.
19اقول لكم الآن قبل ان يكون حتى متى كان تؤمنون اني انا هو.
19From henceforth I tell you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe that I am [he].
20الحق الحق اقول لكم الذي يقبل من أرسله يقبلني. والذي يقبلني يقبل الذي ارسلني
20Verily, verily, I say unto you, he that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.
21لما قال يسوع هذا اضطرب بالروح وشهد وقال الحق الحق اقول لكم ان واحدا منكم سيسلمني.
21When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
22فكان التلاميذ ينظرون بعضهم الى بعض وهم محتارون في من قال عنه.
22The disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
23وكان متكئا في حضن يسوع واحد من تلاميذه كان يسوع يحبه.
23There was at the table reclining in Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
24فاومأ اليه سمعان بطرس ان يسأل من عسى ان يكون الذي قال عنه.
24Simon Peter therefore beckoneth to him, and saith unto him, Tell [us] who it is of whom he speaketh.
25فاتكأ ذاك على صدر يسوع وقال له يا سيد من هو.
25He leaning back, as he was, on Jesus' breast saith unto him, Lord, who is it?
26اجاب يسوع هو ذاك الذي اغمس انا اللقمة واعطيه. فغمس اللقمة واعطاها ليهوذا سمعان الاسخريوطي.
26Jesus therefore answereth, He it is, for whom I shall dip the sop, and give it him. So when he had dipped the sop, he taketh and giveth it to Judas, [the son] of Simon Iscariot.
27فبعد اللقمة دخله الشيطان. فقال له يسوع ما انت تعمله فاعمله باكثر سرعة.
27And after the sop, then entered Satan into him. Jesus therefore saith unto him, What thou doest, do quickly.
28واما هذا فلم يفهم احد من المتكئين لماذا كلمه به.
28Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
29لان قوما اذ كان الصندوق مع يهوذا ظنوا ان يسوع قال له اشتر ما نحتاج اليه للعيد. او ان يعطي شيئا للفقراء
29For some thought, because Judas had the bag, that Jesus said unto him, Buy what things we have need of for the feast; or, that he should give something to the poor.
30فذاك لما اخذ اللقمة خرج للوقت. وكان ليلا.
30He then having received the sop went out straightway: and it was night.
31فلما خرج قال يسوع الآن تمجد ابن الانسان وتمجد الله فيه.
31When therefore he was gone out, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him;
32ان كان الله قد تمجد فيه فان الله سيمجده في ذاته ويمجده سريعا.
32and God shall glorify him in himself, and straightway shall he glorify him.
33يا اولادي انا معكم زمانا قليلا بعد. ستطلبونني وكما قلت لليهود حيث اذهب انا لا تقدرون انتم ان تأتوا اقول لكم انتم الآن.
33Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say unto you.
34وصية جديدة انا اعطيكم ان تحبوا بعضكم بعضا. كما احببتكم انا تحبون انتم ايضا بعضكم بعضا.
34A new commandment I give unto you, that ye love one another; even as I have loved you, that ye also love one another.
35بهذا يعرف الجميع انكم تلاميذي ان كان لكم حب بعضا لبعض
35By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
36قال له سمعان بطرس يا سيد الى اين تذهب. اجابه يسوع حيث اذهب لا تقدر الآن ان تتبعني ولكنك ستتبعني اخيرا.
36Simon Peter saith unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered, Whither I go, thou canst not follow now; but thou shalt follow afterwards.
37قال له بطرس يا سيد لماذا لا اقدر ان اتبعك الآن. اني اضع نفسي عنك.
37Peter saith unto him, Lord, why cannot I follow thee even now? I will lay down my life for thee.
38اجابه يسوع أتضع نفسك عني. الحق الحق اقول لك لا يصيح الديك حتى تنكرني ثلاث مرات
38Jesus answereth, Wilt thou lay down thy life for me? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.