1الابن الحكيم يقبل تأديب ابيه والمستهزئ لا يسمع انتهارا.
1Mudar sin sluša naputak očev, a podsmjevač ne sluša ukora.
2من ثمرة فمه ياكل الانسان خيرا ومرام الغادرين ظلم.
2Od ploda usta svojih uživa čovjek sreću, a srce je nevjernika puno nasilja.
3من يحفظ فمه يحفظ نفسه. ومن يشحر شفتيه فله هلاك.
3Tko čuva usta svoja, čuva život svoj, a tko nesmotreno zbori, o glavu mu je.
4نفس الكسلان تشتهي ولا شيء لها ونفس المجتهدين تسمن.
4Uzaludna je žudnja lijenčine, a ispunit će se želja marljivih.
5الصدّيق يبغض كلام كذب والشرير يخزي ويخجل.
5Pravednik mrzi na lažljivu riječ, a opaki goji mržnju i sramotu.
6البر يحفظ الكامل طريقه والشر يقلب الخاطئ.
6Pravda čuva pobožna, a opake grijeh obara.
7يوجد من يتغانى ولا شيء عنده ومن يتفاقر وعنده غنى جزيل.
7Netko se gradi bogatim, a ništa nema, netko se gradi siromašnim, a ima veliko bogatstvo.
8فدية نفس رجل غناه. اما الفقير فلا يسمع انتهارا.
8Otkup života bogatstvo je čovjeku; a siromah ne sluša opomene.
9نور الصدّيقين يفرح وسراج الاشرار ينطفئ.
9Svjetlost pravednička blistavo sja, a svjetiljka opakih gasi se.
10الخصام انما يصير بالكبرياء ومع المتشاورين حكمة.
10Oholost rađa samo svađu, a mudrost je u onih koji primaju savjet.
11غنى البطل يقل والجامع بيده يزداد.
11Naglo stečeno bogatstvo iščezava, a tko sabire pomalo, biva bogat.
12الرجاء المماطل يمرض القلب والشهوة المتممة شجرة حياة.
12Predugo očekivanje ubija srce, a ispunjena želja drvo je života.
13من ازدرى بالكلمة يخرب نفسه ومن خشي الوصية يكافأ.
13Tko riječ prezire, taj propada, a tko poštiva zapovijedi, plaću dobiva.
14شريعة الحكيم ينبوع حياة للحيدان عن اشراك الموت.
14Pouka mudračeva izvor je životni, ona izbavlja od zamke smrti.
15الفطنة الجيدة تمنح نعمة. اما طريق الغادرين فاوعر.
15Uvid u dobro pribavlja milost, a put bezbožnika hrapav je.
16كل ذكي يعمل بالمعرفة والجاهل ينشر حمقا.
16Svatko pametan djeluje promišljeno, a bezumnik se hvališe svojom ludošću.
17الرسول الشرير يقع في الشر والسفير الامين شفاء.
17Zao glasnik zapada u zlo, a vjeran poslanik donosi spasenje.
18فقر وهوان لمن يرفض التأديب. ومن يلاحظ التوبيخ يكرم.
18Siromaštvo i sramota onomu tko odbija pouku, a tko ukor prima, doći će do časti.
19الشهوة الحاصلة تلذ النفس. اما كراهة الجهال فهي الحيدان عن الشر
19Slatka je duši ispunjena želja, a bezumnicima je mrsko kloniti se oda zla.
20المساير الحكماء يصير حكيما ورفيق الجهال يضر.
20Druži se s mudrima, i postat ćeš mudar, a tko se drži bezumnika, postaje opak.
21الشر يتبع الخاطئين والصدّيقون يجازون خيرا.
21Grešnika progoni zlo, a dobro je nagrada pravednima.
22الصالح يورث بني البنين وثروة الخاطئ تذخر للصدّيق.
22Valjan čovjek ostavlja baštinu unucima, a bogatstvo se grešnikovo čuva pravedniku.
23في حرث الفقراء طعام كثير ويوجد هالك من عدم الحق.
23Izobilje je hrane na krčevini siromaškoj, a ima i tko propada s nepravde.
24من يمنع عصاه يمقت ابنه ومن احبه يطلب له التأديب.
24Tko štedi šibu, mrzi na sina svog, a tko ga ljubi, na vrijeme ga opominje.
25الصدّيق يأكل لشبع نفسه. اما بطن الاشرار فيحتاج
25Pravednik ima jela do sitosti, a trbuh opakih poznaje oskudicu.