1لداود. اليك يا رب ارفع نفسي.
1Davidov. ALEF K tebi, Jahve, uzdižem dušu svoju,
2يا الهي عليك توكلت. فلا تدعني اخزى. لا تشمت بي اعدائي.
2BET u tebe se uzdam, Bože moj: ne daj da se postidim, da se ne vesele nada mnom dušmani!
3ايضا كل منتظريك لا يخزوا. ليخز الغادرون بلا سبب.
3GIMEL Koji se u tebe uzdaju, postidjet se neće: postidjet će se koji se lako iznevjere.
4طرقك يا رب عرّفني. سبلك علمني.
4DALET Pokaži mi, Jahve, svoje putove, nauči me svojim stazama!
5دربني في حقك وعلمني. لانك انت اله خلاصي. اياك انتظرت اليوم كله.
5HE Istinom me svojom vodi i pouči me, jer ti si Bog, moj Spasitelj: VAU u tebe se pouzdajem svagda.
6اذكر مراحمك يا رب واحساناتك لانها منذ الازل هي.
6ZAJIN Spomeni se, Jahve, svoje nježnosti i ljubavi svoje dovijeka.
7لا تذكر خطايا صباي ولا معاصيّ. كرحمتك اذكرني انت من اجل جودك يا رب
7HET Ne spominji se grijeha moje mladosti ni prijestupa, spomeni me se po svojoj ljubavi - radi dobrote svoje, o Jahve!
8الرب صالح ومستقيم. لذلك يعلّم الخطاة الطريق.
8TET Jahve je sama dobrota i pravednost: grešnike on na put privodi.
9يدرب الودعاء في الحق ويعلم الودعاء طرقه.
9JOD On ponizne u pravdi vodi i uči malene putu svome.
10كل سبل الرب رحمة وحق لحافظي عهده وشهاداته.
10KAF Sve su staze Jahvine istina i ljubav za onog koji čuva Savez njegov i propise.
11من اجل اسمك يا رب اغفر اثمي لانه عظيم.
11LAMED Jahve, radi svojeg imena grijeh moj mi oprosti, jer je velik.
12من هو الانسان الخائف الرب. يعلمه طريقا يختاره.
12MEM Ima li koga da se boji Jahve? On će ga poučiti kojim će putem krenuti.
13نفسه في الخير تبيت ونسله يرث الارض.
13NUN Duša će mu u sreći počivati, a potomci će njegovi zaposjesti zemlju.
14سرّ الرب لخائفيه. وعهده لتعليمهم.
14SAMEK Prisan je Jahve s onima koji ga se boje i Savez svoj objavljuje njima.
15عيناي دائما الى الرب. لانه هو يخرج رجليّ من الشبكة
15AJIN K Jahvi su svagda oči moje upravljene, jer mi nogu izvlači iz zamke.
16التفت اليّ وارحمني لاني وحد ومسكين انا.
16PE Pogledaj na me i smiluj se meni, jer osamljen sam i nevoljan.
17افرج ضيقات قلبي. من شدائدي اخرجني.
17SADE Odagnaj tjeskobe srca moga, iz bojazni mojih izbavi me!
18انظر الى ذلي وتعبي واغفر جميع خطاياي.
18Vidi nevolju moju i muku i oprosti sve grijehe moje!
19انظر الى اعدائي لانهم قد كثروا. وبغضا ظلما ابغضوني.
19REŠ Pogledaj dušmane moje: kako ih je mnogo i kakvom me mržnjom žestokom mrze.
20احفظ نفسي وانقذني. لا اخزى لاني عليك توكلت.
20ŠIN Čuvaj dušu moju, izbavi me: neću se postidjeti, jer se tebi utekoh.
21يحفظني الكمال والاستقامة لاني انتظرتك.
21TAU Nedužnost i čestitost nek' me štite, jer u tebe se uzdam, o Jahve.
22يا الله افدي اسرائيل من كل ضيقاته
22Izbavi, Bože, Izraela iz sviju tjeskoba njegovih.