الكتاب المقدس (Van Dyke)

Dari

Proverbs

13

1الابن الحكيم يقبل تأديب ابيه والمستهزئ لا يسمع انتهارا.
1فرزند عاقل تأدیب پدر خود را می پذیرد، اما شخص خودخواه از پذیرفتن آن امتناع می کند.
2من ثمرة فمه ياكل الانسان خيرا ومرام الغادرين ظلم.
2شخص نیک بخاطر اعمال نیک خود پاداش می گیرد، ولی شخص بد اندیش فقط تشنۀ ظلم است.
3من يحفظ فمه يحفظ نفسه. ومن يشحر شفتيه فله هلاك.
3هر که زبان خود را نگهدارد، جان خود را حفظ می کند، اما کسیکه ناسنجیده سخن بگوید، خود را هلاک می سازد.
4نفس الكسلان تشتهي ولا شيء لها ونفس المجتهدين تسمن.
4آدم تنبل آنچه را که آرزو می کند، به دست نمی آورد، اما شخص زحمتکش کامیاب می شود.
5الصدّيق يبغض كلام كذب والشرير يخزي ويخجل.
5شخص راستکار از دروغ گفتن نفرت دارد، اما آدم شریر رسوا و خوار می شود.
6البر يحفظ الكامل طريقه والشر يقلب الخاطئ.
6صداقتِ مردم راستکار، آن ها را حفظ می کند، ولی شرارتِ اشخاص بدکار، آن ها را به نابودی می کشاند.
7يوجد من يتغانى ولا شيء عنده ومن يتفاقر وعنده غنى جزيل.
7بعضی اشخاص، در حالیکه چیزی ندارند، وانمود می کنند که ثروتمند هستند، کسانی هم هستند که خود را فقیر نشان می دهند، اما صاحب ثروت هنگفتی می باشند.
8فدية نفس رجل غناه. اما الفقير فلا يسمع انتهارا.
8ثروت شخص پولدار صرف حفاظت جان او می شود، ولی جان آدم فقیر را خطری تهدید نمی کند.
9نور الصدّيقين يفرح وسراج الاشرار ينطفئ.
9زندگی شخص نیک مانند چراغ نورانی می درخشد، اما زندگی گناهکاران مثل چراغی است که در حال خاموشی می باشد.
10الخصام انما يصير بالكبرياء ومع المتشاورين حكمة.
10تکبر باعث نزاع می شود، ولی شخص دانا نصیحت را می پذیرد.
11غنى البطل يقل والجامع بيده يزداد.
11ثروتی که به آسانی به دست بیاید، بزودی از بین می رود، اما دارائی ای که با کار و کوشش جمع می شود، بتدریج زیاد می گردد.
12الرجاء المماطل يمرض القلب والشهوة المتممة شجرة حياة.
12آرزوئی که انجام آن به تعویق افتاده باشد، دل را بیمار می کند، اما مرادی که برآورده می شود، خوشی و حیات می بخشد.
13من ازدرى بالكلمة يخرب نفسه ومن خشي الوصية يكافأ.
13هر که نصیحت را خوار شمارد، بی سزا نمی ماند، اما کسی که از آن پیروی می کند، پاداش می یابد.
14شريعة الحكيم ينبوع حياة للحيدان عن اشراك الموت.
14تعلیم مرد دانا چشمۀ حیات است و انسان را از دامهای مرگ می رهاند.
15الفطنة الجيدة تمنح نعمة. اما طريق الغادرين فاوعر.
15دانائی انسان را محترم می سازد، ولی نتیجۀ خیانت هلاکت است.
16كل ذكي يعمل بالمعرفة والجاهل ينشر حمقا.
16آدم دانا سنجیده عمل می کند، اما شخص نادان حماقت خود را نشان می دهد.
17الرسول الشرير يقع في الشر والسفير الامين شفاء.
17قاصدی که مورد اعتماد نباشد، باعث گرفتاری می شود، اما پیام آور صادق موجب آرامش می گردد.
18فقر وهوان لمن يرفض التأديب. ومن يلاحظ التوبيخ يكرم.
18فقر و رسوائی دامنگیر کسی می شود که تأدیب را نمی پذیرد، ولی شخصی که آن را قبول می کند، محترم می شود.
19الشهوة الحاصلة تلذ النفس. اما كراهة الجهال فهي الحيدان عن الشر
19نیل به آرزو لذت بخش است، اما اشخاص نادان در پی آرزو های پلید خود هستند و نمی خواهند از آن ها دست بردارند.
20المساير الحكماء يصير حكيما ورفيق الجهال يضر.
20با اشخاص دانا معاشرت کن و دانا خواهی شد، با مردم احمق همنشین شو و زیان خواهی دید.
21الشر يتبع الخاطئين والصدّيقون يجازون خيرا.
21بلا دامنگیر گناهکاران می شود، اما چیزهای خوب نصیب مردم نیک می گردد.
22الصالح يورث بني البنين وثروة الخاطئ تذخر للصدّيق.
22شخص نیک حتی برای نواسه های خود میراث بجا می گذارد، اما ثروتی را که گناهکاران اندوخته اند، به مردم راستکار می رسد.
23في حرث الفقراء طعام كثير ويوجد هالك من عدم الحق.
23زمین شخص فقیر ممکن است محصول فراوان بدهد، ولی مردم ظالم آن را از او می ربایند.
24من يمنع عصاه يمقت ابنه ومن احبه يطلب له التأديب.
24کسی که فرزند خود را تنبیه نمی کند، او را دوست ندارد، اما کسی که فرزند خود را دوست دارد، از تأدیب او کوتاهی نمی کند.شخص راستکار از خوراکی که دارد، می خورد و سیر می شود، ولی آدم بدکار گرسنگی می کشد.
25الصدّيق يأكل لشبع نفسه. اما بطن الاشرار فيحتاج
25شخص راستکار از خوراکی که دارد، می خورد و سیر می شود، ولی آدم بدکار گرسنگی می کشد.