1قلب الملك في يد الرب كجداول مياه حيثما شاء يميله.
1دل پادشاه در دست خداوند است و او آن را مانند آب جوی، به هر سو که بخواهد، هدایت می کند.
2كل طرق الانسان مستقيمة في عينيه والرب وازن القلوب.
2تمام کارهای انسان در نظر خودش درست است، اما انگیزه ها را خداوند می آزماید.
3فعل العدل والحق افضل عند الرب من الذبيحة.
3عدالت و انصاف بیشتر از تقدیم قربانیها خداوند را خوشنود می سازد.
4طموح العينين وانتفاخ القلب نور الاشرار خطية.
4مردم بدکار در اختیار غرور و تکبر خود هستند و این شیوه گناه شمرده می شود.
5افكار المجتهد انما هي للخصب وكل عجول انما هو للعوز.
5نقشۀ با دقت انسان را توانگر می کند، اما عجله باعث فقر می شود.
6جمع الكنوز بلسان كاذب هو بخار مطرود لطالبي الموت.
6ثروتی که از راه ناروا به دست می آید، هرگز دوام نمی کند. پس چرا باید در این راه خود را به خطر بیندازی؟
7اغتصاب الاشرار يجرفهم لانهم ابوا اجراء العدل.
7ظلم اشخاص بدکار که نمی خواهند راستی را بجا آورند، عاقبت بسوی خود شان باز می گردد و آن ها را نابود می کند.
8طريق رجل موزور هي ملتوية. اما الزكي فعمله مستقيم.
8راه شخص گناهکار کج است، اما آدم پاک در راه راستی قدم بر می دارد.
9السكنى في زاوية السطح خير من امرأة مخاصمة وبيت مشترك.
9سکونت در گوشۀ بام بهتر است از زندگی کردن با زن ستیزه جو در یک خانۀ مشترک.
10نفس الشرير تشتهي الشر. قريبه لا يجد نعمة في عينيه.
10شخص بدکار ظلم را دوست دارد و حتی همسایه اش از دست او در امان نیست.
11بمعاقبة المستهزئ يصير الاحمق حكيما والحكيم بالارشاد يقبل معرفة
11جاهلان تا تنبیه شدن مردم مسخره کننده را نبینند، درس عبرت نمی گیرند، اما اشخاص دانا از شنیدن آنچه که به آن ها تعلیم داده می شود، چیزی می آموزند.
12البار يتأمل بيت الشرير ويقلب الاشرار في الشر.
12خدای عادل اعمال خانۀ مردم بدکار را می بیند و آن ها را واژگون کرده هلاک می سازد.
13من يسد اذنيه عن صراخ المسكين فهو ايضا يصرخ ولا يستجاب.
13کسی که فریاد فقیران را نشنیده می گیرد، در روز تنگدستی خود هم فریادرسی نخواهد داشت.
14الهدية في الخفاء تفثأ الغضب والرشوة في الحضن تفثأ السخط الشديد.
14آتش خشم را می توان با دادن هدیۀ پنهانی خاموش کرد.
15اجراء الحق فرح للصدّيق والهلاك لفاعلي الاثم.
15اجرای عدالت برای آدم راستکار نشاط بخش است، اما برای شخص بدکار مصیبت بار.
16الرجل الضال عن طريق المعرفة يسكن بين جماعة الأخيلة.
16مرگ در انتظار کسانی است که از راه راست منحرف می شوند.
17محب الفرح انسان معوز. محب الخمر والدهن لا يستغني.
17کسی که عیاشی را دوست دارد، فقیر می شود و شخص میگسار و خوشگذران هرگز ثروتمند نخواهد شد.
18الشرير فدية الصدّيق ومكان المستقيمين الغادر
18مردم بدکار در همان دامی که برای اشخاص راستکار نهاده اند، گرفتار می شوند.
19السكنى في ارض برية خير من امرأة مخاصمة حردة.
19سکونت در بیابان بی آب و علف بهتر است از زندگی کردن با زن ستیزه جو.
20كنز مشتهى وزيت في بيت الحكيم اما الرجل الجاهل فيتلفه.
20خانۀ شخص دانا از نعمت و ثروت پُر است، اما آدم نادان هر چه را به دست می آورد برباد می دهد.
21التابع العدل والرحمة يجد حياة حظا وكرامة.
21راستکار و مهربان باش تا عمر شاد داشته باشی و از احترام و موفقیت برخوردار شوی.
22الحكيم يتسور مدينة الجبابرة ويسقط قوة معتمدها.
22یک شخص دانا می تواند شهر مردان باقدرت را تسخیر کند و قلعۀ اعتماد شان را فرو ریزد.
23من يحفظ فمه ولسانه يحفظ من الضيقات نفسه.
23هر که مواظب سخنان خود باشد، جان خود را از مصیبت ها نجات می دهد.
24المنتفخ المتكبر اسمه مستهزئ عامل بفيضان الكبرياء.
24کسانی که دیگران را مسخره می کنند، مغرور و متکبر اند.
25شهوة الكسلان تقتله لان يديه تأبيان الشغل.
25شخص تنبل که از کار کردن امتناع می کند، باعث هلاکت خود می شود.
26اليوم كله يشتهي شهوة. اما الصدّيق فيعطي ولا يمسك.
26او تمام روز در خواب و خیال بسر می برد، اما شخص راستکار سخاوتمند است و از بخشیدن به دیگران دریغ نمی کند.
27ذبيحة الشرير مكرهة فكم بالحري حين يقدمها بغش.
27قربانی های شریران مورد قبول نیستند، پس چند مرتبه زیادتر وقتی آنرا بخاطر بدی خود تقدیم کنند.
28شاهد الزور يهلك والرجل السامع للحق يتكلم.
28شاهد دروغگو نابود خواهد شد، اما سخنان شخص صادق تا ابد باقی می مانند.
29الشرير يوقح وجهه. اما المستقيم فيثبّت طرقه.
29آدم بدکار خودسرانه عمل می کند، اما شخص راستکار جوانب امر را می سنجد.
30ليس حكمة ولا فطنة ولا مشورة تجاه الرب.
30هیچ حکمت و بصیرت و نقشه ای نمی تواند علیه خداوند عمل کند.انسان اسپ را برای روز جنگ آماده می کند، اما پیروزی را خداوند می بخشد.
31الفرس معد ليوم الحرب. اما النصرة فمن الرب
31انسان اسپ را برای روز جنگ آماده می کند، اما پیروزی را خداوند می بخشد.