1هللويا. طوبى للرجل المتقي الرب المسرور جدا بوصاياه.
1هَلّلِویاه، سپاس به خداوند!
خوشا به حال کسی که از خداوند می ترسد و در وصایای او بسیار رغبت دارد.
2نسله يكون قويا في الارض. جيل المستقيمين يبارك.
2فرزندان او در زمین نیرومند می شوند و نسل راستکاران برکت می بیند.
3رغد وغنى في بيته وبره قائم الى الابد.
3ثروت و دارائی در خانۀ او می باشد و عدالتش تا به ابد پایدار است.
4نور اشرق في الظلمة للمستقيمين. هو حنّان ورحيم وصديق
4نور برای راستکاران در تاریکی طلوع می کند، او بخشنده و رحیم و عادل است.
5سعيد هو الرجل الذي يترأف ويقرض. يدبر اموره بالحق.
5سعادتمند است شخصی که رحیم و قرض دهنده باشد. او کارهای خود را با انصاف انجام می دهد.
6لانه لا يتزعزع الى الدهر. الصدّيق يكون لذكر ابدي.
6او هرگز جنبش نمی خورد. شخص عادل تا به ابد یاد می شود.
7لا يخشى من خبر سوء. قلبه ثابت متكلا على الرب.
7از خبر بد نمی ترسد، دل او پایدار است و بر خداوند توکل دارد.
8قلبه ممكن فلا يخاف حتى يرى بمضايقيه.
8دل او استوار است و نمی ترسد تا آرزوی خویش را بر دشمنان خود ببیند.
9فرّق اعطى المساكين بره قائم الى الابد. قرنه ينتصب بالمجد.
9از روی سخاوت به نیازمندان کمک می کند، عدالتش تا به ابد پایدار است و عزتمند و با قدرت می گردد.شخص شریر این را دیده، غضبناک می شود و دندانهای خود را فشرده، دلش آب می گردد. آرزوی شریران زایل می شود.
10الشرير يرى فيغضب. يحرق اسنانه ويذوب. شهوة الشرير تبيد
10شخص شریر این را دیده، غضبناک می شود و دندانهای خود را فشرده، دلش آب می گردد. آرزوی شریران زایل می شود.