1لامام المغنين على يدوثون. مزمور لداود. انما للّه انتظرت نفسي. من قبله خلاصي.
1جان من تنها نزد خدا آرامی می یابد، زیرا نجات من از جانب اوست.
2انما هو صخرتي وخلاصي ملجإي. لا اتزعزع كثيرا
2تنها او صخره و نجات من است و پناهگاه من، پس هرگز لغزش نمی خورم.
3الى متى تهجمون على الانسان. تهدمونه كلكم كحائط منقض كجدار واقع.
3تا به کی بر مردی هجوم می آورید و همگی تان می خواهید او را که مثل یک دیوار خمیده و شکسته است از بین ببرید؟
4انما يتآمرون ليدفعوه عن شرفه. يرضون بالكذب. بافواههم يباركون وبقلوبهم يلعنون. سلاه
4آن ها فقط در فکر این هستند که او را از مقام اش سقوط دهند و دروغ را دوست می دارند. آن ها به زبان خود برکت می دهند ولی در دل خود لعنت می کنند.
5انما للّه انتظري يا نفسي لان من قبله رجائي.
5ای جان من، تنها نزد خدا آرام یاب، زیرا امید من بر اوست.
6انما هو صخرتي وخلاصي ملجإي فلا اتزعزع.
6تنها او صخره و نجات من است و پناهگاه من، پس لغزش نمی خورم.
7على الله خلاصي ومجدي صخرة قوتي محتماي في الله.
7نجات و عزت من بر خداست. صخرۀ قوّت من و پناه من در اوست.
8توكلوا عليه في كل حين يا قوم اسكبوا قدامه قلوبكم. الله ملجأ لنا. سلاه
8ای قوم، همیشه به او توکل کنید و دلهای خود به حضور وی خالی نمائید، زیرا خدا پناهگاه ما است.
9انما باطل بنو آدم. كذب بنو البشر. في الموازين هم الى فوق. هم من باطل اجمعون.
9بنی آدم چه عادی باشد و چه مهم، در هر صورت ناچیز است. وقتی در ترازو وزن شود از هوا هم سبکتر است.
10لا تتكلوا على الظلم ولا تصيروا باطلا في الخطف. ان زاد الغنى فلا تضعوا عليه قلبا.
10بر ظلم توکل نکنید، بر غارت افتخار نکنید و چون مال و دارائی تان افزوده شود دل به آن نبندید.
11مرة واحدة تكلم الرب وهاتين الاثنتين سمعت ان العزّة للّه.
11خدا یک بار گفته است و دو بار این را شنیده ام که قوّت از آن خداست.ای خداوند، رحمت نیز از آن تو است، زیرا به هر کس مطابق اعمالش اجر و جزا می دهی.
12ولك يا رب الرحمة لانك انت تجازي الانسان كعمله
12ای خداوند، رحمت نیز از آن تو است، زیرا به هر کس مطابق اعمالش اجر و جزا می دهی.