الكتاب المقدس (Van Dyke)

Dari

Psalms

81

1لامام المغنين على الجتية. لآساف‎. ‎رنموا لله قوتنا اهتفوا لاله يعقوب‎.
1فریاد خوشی را سر دهید برای خدایی که قوّت ماست و آواز شادمانی را برای خدای یعقوب!
2‎ارفعوا نغمة وهاتوا دفا عودا حلوا مع رباب‎.
2سرود بسرائید و دایره را به صدا آورید و آهنگی دلنواز با چنگ و رباب بنوازید.
3‎انفخوا في راس الشهر بالبوق عند الهلال ليوم عيدنا‎.
3با نوای شیپور، ماه نو، شب چهارده و عیدها را تجلیل کنید،
4‎لان هذا فريضة لاسرائيل حكم لاله يعقوب‎.
4زیرا که این فریضه ای است در اسرائیل و فرمانی است از جانب خدای یعقوب.
5‎جعله شهادة في يوسف عند خروجه على ارض مصر. سمعت لسانا لم اعرفه
5این را شهادتی تعیین فرمود بر یوسف، هنگامیکه بر ضد مصر بیرون رفت. در آنجا آوازی را به زبانی ناآشنا شنیدم که می گفت:
6ابعدت من الحمل كتفه. يداه تحولتا عن السل‎.
6«من بار سنگین را از دوش او برداشتم و دستهای او را از کارهای شاقه آزاد کردم.
7‎في الضيق دعوت فنجيتك. استجبتك في ستر الرعد. جربتك على ماء مريبة. سلاه
7در هنگام سختی استدعا نمودی و تو را رهانیدم. از میان رعد و برق تو را اجابت کرده و در کنار آب مریبه آزمایش نمودم.»
8اسمع يا شعبي فاحذرك. يا اسرائيل ان سمعت لي
8«ای قوم برگزیدۀ من بشنو، به تو هوشدار می دهم. ای اسرائیل، کاش به من گوش دهی!
9لا يكن فيك اله غريب ولا تسجد لاله اجنبي‎.
9در میان تو خدای غیر نباشد و نزد خدای بیگانه سجده منما.
10‎انا الرب الهك الذي اصعدك من ارض مصر. افغر فاك فاملأه‎.
10من خداوند، خدای تو هستم که تو را از زمین مصر برآوردم. دهان خود را باز کن و آن را پُر خواهم ساخت.
11‎فلم يسمع شعبي لصوتي واسرائيل لم يرض بي‎.
11اما قوم برگزیدۀ من سخن مرا نشنیدند و اسرائیل از من اطاعت نکرد.
12‎فسلمتهم الى قساوة قلوبهم. ليسلكوا في مؤامرات انفسهم‎.
12بنابران آن ها را به سختیِ دل شان ترک کردم تا خواهشهای نفس خود را دنبال کنند.
13‎لو سمع لي شعبي وسلك اسرائيل في طرقي
13ای کاش قوم برگزیده ام به من گوش می دادند و اسرائیل در طریق های من روان می بود.
14سريعا كنت اخضع اعداءهم وعلى مضايقيهم كنت ارد يدي‎.
14آنگاه دشمنان شان را بزودی شکست می دادم و دست خود را بر ضد مخالفان آن ها بر می گردانیدم.
15‎مبغضو الرب يتذللون له. ويكون وقتهم الى الدهر‎.
15آنانی که از خداوند نفرت دارند با ترس در برابر او تعظیم می کردند و گرفتار مجازات ابدی می شدند.اما قوم برگزیدۀ خود را با بهترین گندم غذا می دادم و تو را با عسل صحرائی سیر می ساختم.»
16‎وكان اطعمه من شحم الحنطة. ومن الصخرة كنت اشبعك عسلا
16اما قوم برگزیدۀ خود را با بهترین گندم غذا می دادم و تو را با عسل صحرائی سیر می ساختم.»