1فاجاب ايوب وقال
1And Job answered and said,
2قد سمعت كثيرا مثل هذا. معزون متعبون كلكم.
2I have heard many such things: grievous comforters are ye all.
3هل من نهاية لكلام فارغ. او ماذا يهيجك حتى تجاوب.
3Shall words of wind have an end? or what provoketh thee that thou answerest?
4انا ايضا استطيع ان اتكلم مثلكم لو كانت انفسكم مكان نفسي وان اسرد عليكم اقوالا وأنغض راسي اليكم.
4I also could speak as ye: if your soul were in my soul's stead, I could join together words against you, and shake my head at you;
5بل كنت اشددكم بفمي وتعزية شفتيّ تمسككم
5[But] I would encourage you with my mouth, and the solace of my lips should assuage [your pain].
6ان تكلمت لم تمتنع كآبتي. وان سكت فماذا يذهب عني.
6If I speak, my pain is not assuaged; and if I forbear, what am I eased?
7انه الآن ضجّرني. خربت كل جماعتي.
7But now he hath made me weary; ... thou hast made desolate all my family;
8قبضت عليّ. وجد شاهد. قام عليّ هزالي يجاوب في وجهي.
8Thou hast shrivelled me up! it is become a witness; and my leanness riseth up against me, it beareth witness to my face.
9غضبه افترسني واضطهدني. حرّق عليّ اسنانه. عدوي يحدد عينيه عليّ.
9His anger teareth and pursueth me; he gnasheth with his teeth against me; [as] mine adversary he sharpeneth his eyes at me.
10فغروا عليّ افواههم. لطموني على فكّي تعييرا. تعاونوا عليّ جميعا.
10They gape upon me with their mouth; they smite my cheeks reproachfully; they range themselves together against me.
11دفعني الله الى الظالم وفي ايدي الاشرار طرحني.
11ùGod hath delivered me over to the iniquitous man, and hurled me into the hands of the wicked.
12كنت مستريحا فزعزعني وامسك بقفاي فحطمني ونصبني له غرضا.
12I was at rest, but he hath shattered me; he hath taken me by the neck and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
13احاطت بي رماته. شق كليتيّ ولم يشفق. سفك مرارتي على الارض.
13His arrows encompass me round about, he cleaveth my reins asunder and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
14يقتحمني اقتحاما على اقتحام. يعدو عليّ كجبار.
14He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a mighty man.
15خطت مسحا على جلدي ودسست في التراب قرني.
15I have sewed sackcloth upon my skin, and rolled my horn in the dust.
16احمر وجهي من البكاء وعلى هدبي ظل الموت.
16My face is red with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
17مع انه لا ظلم في يدي وصلاتي خالصة
17Although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
18يا ارض لا تغطي دمي ولا يكن مكان لصراخي.
18O earth, cover not my blood, and let there be no place for my cry!
19ايضا الآن هوذا في السموات شهيدي وشاهدي في الاعالي.
19Even now, behold, my Witness is in the heavens, and he that voucheth for me is in the heights.
20المستهزئون بي هم اصحابي. لله تقطر عيني
20My friends are my mockers; mine eye poureth out tears unto +God.
21لكي يحاكم الانسان عند الله كابن آدم لدى صاحبه.
21Oh that there were arbitration for a man with +God, as a son of man for his friend!
22اذا مضت سنون قليلة اسلك في طريق لا اعود منها
22For years [few] in number shall pass, -- and I shall go the way [whence] I shall not return.