الكتاب المقدس (Van Dyke)

Darby's Translation

Proverbs

17

1لقمة يابسة ومعها سلامة خير من بيت ملآن ذبائح مع خصام.
1Better is a dry morsel, and quietness therewith, than a house full of feasting [with] strife.
2العبد الفطن يتسلط على الابن المخزي ويقاسم الاخوة الميراث.
2A wise servant shall rule over a son that causeth shame, and shall have part in the inheritance among the brethren.
3البوطة للفضة والكور للذهب وممتحن القلوب الرب.
3The fining-pot is for silver, and the furnace for gold; but Jehovah trieth the hearts.
4الفاعل الشر يصغى الى شفة الاثم والكاذب يأذن للسان فساد.
4The evil-doer giveth heed to iniquitous lips; the liar giveth ear to a mischievous tongue.
5المستهزئ بالفقير يعيّر خالقه. الفرحان ببلية لا يتبرأ.
5Whoso mocketh a poor [man] reproacheth his Maker; he that is glad at calamity shall not be held innocent.
6تاج الشيوخ بنو البنين وفخر البنين آباؤهم.
6Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.
7لا تليق بالاحمق شفة السودد. كم بالاحرى شفة الكذب بالشريف.
7Excellent speech becometh not a vile [man]; how much less do lying lips a noble!
8الهدية حجر كريم في عيني قابلها. حيثما تتوجه تفلح.
8A gift is a precious stone in the eyes of the possessor: whithersoever it turneth it prospereth.
9من يستر معصية يطلب المحبة ومن يكرر أمرا يفرق بين الاصدقاء
9He that covereth transgression seeketh love; but he that bringeth a matter up again separateth very friends.
10الانتهار يؤثر في الحكيم اكثر من مئة جلدة في الجاهل.
10A reproof entereth more deeply into him that hath understanding than a hundred stripes into a fool.
11الشرير انما يطلب التمرد فيطلق عليه رسول قاس.
11An evil [man] seeketh only rebellion; but a cruel messenger shall be sent against him.
12ليصادف الانسان دبة ثكول ولا جاهل في حماقته.
12Let a bear robbed of her whelps meet a man rather than a fool in his folly.
13من يجازي عن خير بشر لن يبرح الشر من بيته.
13Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
14ابتداء الخصام اطلاق الماء. فقبل ان تدفق المخاصمة اتركها.
14The beginning of contention is [as] when one letteth out water; therefore leave off strife before it become vehement.
15مبرّئ المذنب ومذنّب البريء كلاهما مكرهة الرب.
15He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, even they both are abomination to Jehovah.
16لماذا في يد الجاهل ثمن. ألاقتناء الحكمة وليس له فهم.
16To what purpose is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing [he] hath no sense?
17الصدّيق يحب في كل وقت. اما الاخ فللشدة يولد.
17The friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
18الانسان الناقص الفهم يصفق كفا ويضمن صاحبه ضمانا.
18A senseless man striketh hands, becoming surety for his neighbour.
19محب المعصية محب الخصام. المعلي بابه يطلب الكسر.
19He loveth transgression that loveth a quarrel; he that maketh high his gate seeketh destruction.
20الملتوي القلب لا يجد خيرا والمتقلب اللسان يقع في السوء.
20He that hath a perverse heart findeth no good; and he that shifteth about with his tongue falleth into evil.
21من يلد جاهلا فلحزنه. ولا يفرح ابو الاحمق.
21He that begetteth a fool [doeth it] to his sorrow, and the father of a vile [man] hath no joy.
22القلب الفرحان يطيّب الجسم والروح المنسحقة تجفف العظم.
22A joyful heart promoteth healing; but a broken spirit drieth up the bones.
23الشرير يأخذ الرشوة من الحضن ليعوّج طرق القضاء.
23A wicked [man] taketh a gift out of the bosom, to pervert the paths of judgment.
24الحكمة عند الفهيم وعينا الجاهل في اقصى الارض.
24Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
25الابن الجاهل غم لابيه ومرارة للتي ولدته.
25A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bore him.
26ايضا تغريم البريء ليس بحسن وكذلك ضرب الشرفاء لاجل الاستقامة.
26To punish a righteous [man] is not good, nor to strike nobles because of [their] uprightness.
27ذو المعرفة يبقي كلامه وذو الفهم وقور الروح.
27He that hath knowledge spareth his words; and a man of understanding is of a cool spirit.
28بل الاحمق اذا سكت يحسب حكيما ومن ضم شفتيه فهيما
28Even a fool when he holdeth his peace is reckoned wise, [and] he that shutteth his lips, intelligent.