الكتاب المقدس (Van Dyke)

Darby's Translation

Psalms

105

1احمدوا الرب ادعوا باسمه. عرفوا بين الامم باعماله‎.
1Give ye thanks unto Jehovah, call upon his name; make known his acts among the peoples.
2‎غنوا له رنموا له. انشدوا بكل عجائبه‎.
2Sing unto him, sing psalms unto him; meditate upon all his wondrous works.
3‎افتخروا باسمه القدوس. لتفرح قلوب الذين يلتمسون الرب
3Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek Jehovah.
4اطلبوا الرب وقدرته. التمسوا وجهه دائما‎.
4Seek Jehovah and his strength, seek his face continually;
5‎اذكروا عجائبه التي صنع. آياته واحكام فيه
5Remember his wondrous works which he hath done, his miracles and the judgments of his mouth:
6يا ذرية ابراهيم عبده يا بني يعقوب مختاريه‎.
6Ye seed of Abraham his servant, ye sons of Jacob, his chosen ones.
7‎هو الرب الهنا في كل الارض احكامه‎.
7He, Jehovah, is our God; his judgments are in all the earth.
8‎ذكر الى الدهر عهده كلاما اوصى به الى الف دور
8He is ever mindful of his covenant, -- the word which he commanded to a thousand generations, --
9الذي عاهد به ابراهيم وقسمه لاسحق
9Which he made with Abraham, and of his oath unto Isaac;
10فثبته ليعقوب فريضة ولاسرائيل عهدا ابديا
10And he confirmed it unto Jacob for a statute, unto Israel for an everlasting covenant,
11قائلا لك اعطي ارض كنعان حبل ميراثكم‎.
11Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
12‎اذ كانوا عددا يحصى قليلين وغرباء فيها‎.
12When they were a few men in number, of small account, and strangers in it.
13‎ذهبوا من امة الى امة من مملكة الى شعب آخر‎.
13And they went from nation to nation, from one kingdom to another people.
14‎فلم يدع انسانا يظلمهم. بل وبخ ملوكا من اجلهم‎.
14He suffered no man to oppress them, and reproved kings for their sakes,
15‎قائلا لا تمسوا مسحائي ولا تسيئوا الى انبيائي‎.
15[Saying,] Touch not mine anointed ones, and do my prophets no harm.
16‎دعا بالجوع على الارض كسر قوام الخبز كله‎.
16And he called for a famine upon the land; he broke the whole staff of bread.
17‎ارسل امامهم رجلا. بيع يوسف عبدا‎.
17He sent a man before them: Joseph was sold for a bondman.
18‎آذوا بالقيد رجليه. في الحديد دخلت نفسه
18They afflicted his feet with fetters; his soul came into irons;
19الى وقت مجيء كلمته. قول الرب امتحنه‎.
19Until the time when what he said came about: the word of Jehovah tried him.
20‎ارسل الملك فحله. ارسل سلطان الشعب فاطلقه‎.
20The king sent and loosed him -- the ruler of peoples -- and let him go free.
21‎اقامه سيدا على بيته ومسلطا على كل ملكه
21He made him lord of his house, and ruler over all his possessions:
22ليأسر رؤساءه حسب ارادته ويعلم مشايخه حكمة‎.
22To bind his princes at his pleasure, and teach his elders wisdom.
23‎فجاء اسرائيل الى مصر ويعقوب تغرب في ارض حام
23And Israel came into Egypt, and Jacob sojourned in the land of Ham.
24جعل شعبه مثمرا جدا واعزه على اعدائه
24And he made his people exceeding fruitful, and made them mightier than their oppressors.
25حول قلوبهم ليبغضوا شعبه ليحتالوا على عبيده‎.
25He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
26‎ارسل موسى عبده وهرون الذي اختاره‎.
26He sent Moses his servant, [and] Aaron whom he had chosen:
27‎اقاما بينهم كلام آياته وعجائب في ارض حام‎.
27They set his signs among them, and miracles in the land of Ham.
28‎ارسل ظلمة فاظلمت ولم يعصوا كلامه‎.
28He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
29‎حول مياههم الى دم وقتل اسماكهم‎.
29He turned their waters into blood, and caused their fish to die.
30‎افاضت ارضهم ضفادع. حتى في مخادع ملوكهم‎.
30Their land swarmed with frogs, -- in the chambers of their kings.
31‎أمر فجاء الذبان والبعوض في كل تخومهم‎.
31He spoke, and there came dog-flies, [and] gnats in all their borders.
32‎جعل امطارهم بردا ونارا ملتهبة في ارضهم‎.
32He gave them hail for rain, [and] flaming fire in their land;
33‎ضرب كرومهم وتينهم وكسر كل اشجار تخومهم‎.
33And he smote their vines and their fig-trees, and broke the trees of their borders.
34‎امر فجاء الجراد وغوغاء بلا عدد
34He spoke, and the locust came, and the cankerworm, even without number;
35فأكل كل عشب في بلادهم. وأكل اثمار ارضهم‎.
35And they devoured every herb in their land, and ate up the fruit of their ground.
36‎قتل كل بكر في ارضهم. اوائل كل قوتهم‎.
36And he smote every firstborn in their land, the firstfruits of all their vigour.
37‎فاخرجهم بفضة وذهب ولم يكن في اسباطهم عاثر‎.
37And he brought them forth with silver and gold; and there was not one feeble among their tribes.
38‎فرحت مصر بخروجهم لان رعبهم سقط عليهم
38Egypt rejoiced at their departure; for the fear of them had fallen upon them.
39بسط سحابا سجفا ونارا لتضيء الليل‎.
39He spread a cloud for a covering, and fire to give light in the night.
40‎سألوا فاتاهم بالسلوى وخبز السماء اشبعهم‎.
40They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
41‎شق الصخرة فانفجرت المياه. جرت في اليابسة نهرا‎.
41He opened the rock, and waters gushed forth; they ran in the dry places [like] a river.
42‎لانه ذكر كلمة قدسه مع ابراهيم عبده
42For he remembered his holy word, [and] Abraham his servant;
43فاخرج شعبه بابتهاج ومختاريه بترنم‎.
43And he brought forth his people with gladness, his chosen with rejoicing;
44‎واعطاهم اراضي الامم. وتعب الشعوب ورثوه‎.
44And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the labour of the peoples:
45‎لكي يحفظوا فرائضه ويطيعوا شرائعه. هللويا
45That they might keep his statutes, and observe his laws. Hallelujah!