الكتاب المقدس (Van Dyke)

Darby's Translation

Romans

6

1فماذا نقول. أنبقى في الخطية لكي تكثر النعمة.
1What then shall we say? Should we continue in sin that grace may abound?
2حاشا. نحن الذين متنا عن الخطية كيف نعيش بعد فيها.
2Far be the thought. We who have died to sin, how shall we still live in it?
3ام تجهلون اننا كل من اعتمد ليسوع المسيح اعتمدنا لموته.
3Are you ignorant that we, as many as have been baptised unto Christ Jesus, have been baptised unto his death?
4فدفنا معه بالمعمودية للموت حتى كما أقيم المسيح من الاموات بمجد الآب هكذا نسلك نحن ايضا في جدة الحياة.
4We have been buried therefore with him by baptism unto death, in order that, even as Christ has been raised up from among [the] dead by the glory of the Father, so *we* also should walk in newness of life.
5لانه ان كنا قد صرنا متحدين معه بشبه موته نصير ايضا بقيامته
5For if we are become identified with [him] in the likeness of his death, so also we shall be of [his] resurrection;
6عالمين هذا ان انساننا العتيق قد صلب معه ليبطل جسد الخطية كي لا نعود نستعبد ايضا للخطية.
6knowing this, that our old man has been crucified with [him], that the body of sin might be annulled, that we should no longer serve sin.
7لان الذي مات قد تبرأ من الخطية.
7For he that has died is justified from sin.
8فان كنا قد متنا مع المسيح نؤمن اننا سنحيا ايضا معه
8Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with him,
9عالمين ان المسيح بعد ما أقيم من الاموات لا يموت ايضا. لا يسود عليه الموت بعد.
9knowing that Christ having been raised up from among [the] dead dies no more: death has dominion over him no more.
10لان الموت الذي ماته قد ماته للخطية مرة واحدة والحياة التي يحياها فيحياها لله.
10For in that he has died, he has died to sin once for all; but in that he lives, he lives to God.
11كذلك انتم ايضا احسبوا انفسكم امواتا عن الخطية ولكن احياء لله بالمسيح يسوع ربنا.
11So also *ye*, reckon yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
12اذا لا تملكنّ الخطية في جسدكم المائت لكي تطيعوها في شهواته.
12Let not sin therefore reign in your mortal body to obey its lusts.
13ولا تقدموا اعضاءكم آلات اثم للخطية بل قدموا ذواتكم للّه كاحياء من الاموات واعضاءكم آلات بر للّه.
13Neither yield your members instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God as alive from among [the] dead, and your members instruments of righteousness to God.
14فان الخطية لن تسودكم لانكم لستم تحت الناموس بل تحت النعمة
14For sin shall not have dominion over *you*, for ye are not under law but under grace.
15فماذا اذا. أنخطئ لاننا لسنا تحت الناموس بل تحت النعمة. حاشا.
15What then? should we sin because we are not under law but under grace? Far be the thought.
16ألستم تعلمون ان الذي تقدمون ذواتكم له عبيدا للطاعة انتم عبيد للذي تطيعونه اما للخطية للموت او للطاعة للبر.
16Know ye not that to whom ye yield yourselves bondmen for obedience, ye are bondmen to him whom ye obey, whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
17فشكرا لله انكم كنتم عبيدا للخطية ولكنكم اطعتم من القلب صورة التعليم التي تسلمتموها
17But thanks [be] to God, that ye were bondmen of sin, but have obeyed from the heart the form of teaching into which ye were instructed.
18واذ أعتقتم من الخطية صرتم عبيدا للبر.
18Now, having got your freedom from sin, ye have become bondmen to righteousness.
19اتكلم انسانيا من اجل ضعف جسدكم. لانه كما قدمتم اعضاءكم عبيدا للنجاسة والاثم للاثم هكذا الآن قدموا اعضاءكم عبيدا للبر للقداسة.
19I speak humanly on account of the weakness of your flesh. For even as ye have yielded your members in bondage to uncleanness and to lawlessness unto lawlessness, so now yield your members in bondage to righteousness unto holiness.
20لانكم لما كنتم عبيد الخطية كنتم احرارا من البر.
20For when ye were bondmen of sin ye were free from righteousness.
21فاي ثمر كان لكم حينئذ من الامور التي تستحون بها الآن. لان نهاية تلك الامور هي الموت.
21What fruit therefore had ye *then* in the things of which ye are *now* ashamed? for the end of *them* [is] death.
22واما الآن اذ أعتقتم من الخطية وصرتم عبيدا لله فلكم ثمركم للقداسة والنهاية حياة ابدية.
22But *now*, having got your freedom from sin, and having become bondmen to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life.
23لان اجرة الخطية هي موت. واما هبة الله فهي حياة ابدية بالمسيح يسوع ربنا
23For the wages of sin [is] death; but the act of favour of God, eternal life in Christ Jesus our Lord.