1الجواب الليّن يصرف الغضب والكلام الموجع يهيج السخط.
1Rahulik vastus vaigistab raevu, aga haavav sõna õhutab viha.
2لسان الحكماء يحسن المعرفة وفم الجهال ينبع حماقة.
2Tarkade keel teeb tundmise heaks, aga alpide suu laseb voolata rumalust.
3في كل مكان عينا الرب مراقبتين الطالحين والصالحين.
3Issanda silmad on igas paigas, valvates kurje ja häid.
4هدوء اللسان شجرة حياة واعوجاجه سحق في الروح.
4Keele mahedus on elupuu, aga selle valelikkus murrab vaimu.
5الاحمق يستهين بتأديب ابيه اما مراعي التوبيخ فيذكى.
5Meeletu laidab oma isa õpetust, aga kes noomimist tähele paneb, teeb targasti.
6في بيت الصدّيق كنز عظيم وفي دخل الاشرار كدر.
6Õige kojas on palju vara, aga õela saak jääb tarvitamata.
7شفاه الحكماء تذر معرفة. اما قلب الجهال فليس كذلك
7Tarkade huuled külvavad teadmisi, aga alpide süda ei tee nõnda.
8ذبيحة الاشرار مكرهة الرب وصلاة المستقيمين مرضاته.
8Õelate ohver on Issandale jäle, aga õigete palve on temale meelepärane.
9مكرهة الرب طريق الشرير. وتابع البر يحبه.
9Õela tee on Issanda meelest jäle, aga ta armastab õigusenõudjat.
10تأديب شر لتارك الطريق. مبغض التوبيخ يموت.
10Rajalt lahkuja karistus on karm, noomimise vihkaja peab surema.
11الهاوية والهلاك امام الرب. كم بالحري قلوب بني آدم.
11Surmavald ja kadupaik on lahti Issanda ees, saati siis inimlaste südamed.
12المستهزئ لا يحب موبخه. الى الحكماء لا يذهب.
12Pilkaja ei armasta, et teda noomitakse, tarkade juurde ta ei lähe.
13القلب الفرحان يجعل الوجه طلقا وبحزن القلب تنسحق الروح.
13Rõõmus süda teeb näo rõõmsaks, aga südamevalus pekstakse vaim rusuks.
14قلب الفهيم يطلب معرفة وفم الجهال يرعى حماقة.
14Mõistlik süda otsib tunnetust, aga alpide suu leiab toitu rumalusest.
15كل ايام الحزين شقية. اما طيب القلب فوليمة دائمة.
15Viletsal on kõik päevad pahad, aga rõõmsal südamel on alati pidu.
16القليل مع مخافة الرب خير من كنز عظيم مع همّ.
16Parem pisut Issanda kartuses kui suur varandus ja rahutus selle juures.
17اكلة من البقول حيث تكون المحبة خير من ثور معلوف ومعه بغضة.
17Parem taimetoit armastusega kui nuumhärg, mille juures on vihkamine.
18الرجل الغضوب يهيج الخصومة وبطيء الغضب يسكّن الخصام.
18Raevutsev mees õhutab tüli, aga pikameelne vaigistab riidu.
19طريق الكسلان كسياج من شوك وطريق المستقيمين منهج.
19Laisa tee on nagu kibuvitsahekk, aga õigete rada on sillutatud.
20الابن الحكيم يسرّ اباه والرجل الجاهل يحتقر امه.
20Tark poeg rõõmustab isa, aga alp inimene põlgab ema.
21الحماقة فرح لناقص الفهم. اما ذو الفهم فيقوّم سلوكه.
21Rumalus on rõõmuks sellele, kel puudub aru, aga arukas mees käib otse.
22مقاصد بغير مشورة تبطل وبكثرة المشيرين تقوم.
22Nõupidamiseta nurjuvad kavatsused, aga lähevad korda paljude nõuandjate abiga.
23للانسان فرح بجواب فمه والكلمة في وقتها ما احسنها.
23Inimesel on rõõm, kui ta suu oskab vastata, ja sõna õigel ajal - küll see on hea.
24طريق الحياة للفطن الى فوق للحيدان عن الهاوية من تحت.
24Targal läheb elurada ülespidi, et ta pääseks põrgust, mis on all.
25الرب يقلع بيت المتكبرين ويوطد تخم الارملة.
25Issand kisub maha kõrkide koja, aga ta kinnitab lesknaise raja.
26مكرهة الرب افكار الشرير وللاطهار كلام حسن.
26Kurjad kavatsused on Issandale jäledad, aga heatahtlikud sõnad on puhtad.
27المولع بالكسب يكدر بيته. والكاره الهدايا يعيش.
27Kes ahnitseb kasu, jätab oma koja hooletusse, aga kes vihkab meelehead, jääb elama.
28قلب الصدّيق يتفكر بالجواب وفم الاشرار ينبع شرورا
28Õige süda mõtleb, mida vastata, aga õelate suu purskab kurjust.
29الرب بعيد عن الاشرار ويسمع صلاة الصدّيقين.
29Issand on õelatest kaugel, aga ta kuuleb õigete palveid.
30نور العينين يفرّح القلب. الخبر الطيب يسمن العظام.
30Silmade särast rõõmustab süda, hea sõnum kosutab luid-liikmeid.
31الاذن السامعة توبيخ الحياة تستقر بين الحكماء.
31Kõrv, mis kuulab eluks vajalikku noomimist, jääb tarkade seltsi.
32من يرفض التأديب يرذل نفسه ومن يسمع للتوبيخ يقتني فهما.
32Kes ei hooli õpetusest, põlgab oma hinge, aga kes kuulab noomimist, saab targa südame.
33مخافة الرب ادب وحكمة وقبل الكرامة التواضع
33Issanda kartus on tarkuse kool, aga enne au on alandus.