الكتاب المقدس (Van Dyke)

Estonian

Proverbs

5

1يا ابني اصغ الى حكمتي. امل اذنك الى فهمي
1Mu poeg, pane tähele mu tarkust, pööra oma kõrv minu arusaamise poole,
2لحفظ التدابير ولتحفظ شفتاك معرفة.
2et tallele panna head nõu ja et su huuled võiksid säilitada teadlikkuse!
3لان شفتي المرأة الاجنبية تقطران عسلا وحنكها انعم من الزيت.
3Sest võõra naise huuled tilguvad mett ja tema suulagi on libedam kui õli.
4لكن عاقبتها مرة كالافسنتين حادة كسيف ذي حدين.
4Aga viimaks on ta kibe nagu koirohi, terav otsekui kaheterane mõõk.
5قدماها تنحدران الى الموت. خطواتها تتمسك بالهاوية.
5Ta jalad lähevad alla surma, ta sammud veavad põrguhaua poole.
6لئلا تتأمل طريق الحياة تمايلت خطواتها ولا تشعر
6Ta ei pea silmas elurada, ta jäljed ekslevad, ilma et ta märkakski.
7والآن ايها البنون اسمعوا لي ولا ترتدوا عن كلمات فمي.
7Seepärast, mu pojad, kuulake mind, ja ärge lahkuge mu suu sõnadest!
8ابعد طريقك عنها ولا تقرب الى باب بيتها.
8Hoia oma tee temast kaugel ja ära mine tema koja ukse ligi,
9لئلا تعطي زهرك لآخرين وسنينك للقاسي.
9et sa ei annaks oma au mitte teistele ega oma aastaid armutule,
10لئلا تشبع الاجانب من قوتك وتكون اتعابك في بيت غريب.
10et võõrad ei küllastuks sinu varast ja su töövaev ei läheks muulase kotta,
11فتنوح في اواخرك عند فناء لحمك وجسمك
11et sa viimaks ei hakkaks vinguma, kui su liha ja ihu on lõppenud,
12فتقول كيف اني ابغضت الادب ورذل قلبي التوبيخ
12ega ütleks: 'Miks ma küll vihkasin õpetust ja miks mu süda põlgas noomitust?
13ولم اسمع لصوت مرشدي ولم امل اذني الى معلميّ.
13Miks ma ei kuulanud juhatajate häält ega pööranud kõrva õpetajate poole?
14لولا قليل لكنت في كل شر في وسط الزمرة والجماعة
14Peagi oleksin sattunud lausa õnnetusse keset kogukonda ja kogudust!'
15اشرب مياها من جبك ومياها جارية من بئرك.
15Joo vett oma kaevust, voolavat vett oma allikast!
16لا تفض ينابيعك الى الخارج سواقي مياه في الشوارع.
16Kas peaksid su lätted valguma tänavale, su veeojad turgudele?
17لتكن لك وحدك وليس لاجانب معك.
17Kuulugu need ainult sinule, aga mitte koos sinuga võõraile!
18ليكن ينبوعك مباركا وافرح بامرأة شبابك
18Olgu õnnistatud su allikas ja tunne rõõmu oma noorpõlve naisest,
19الظبية المحبوبة والوعلة الزهية. ليروك ثدياها في كل وقت وبمحبتها اسكر دائما.
19kes on otsekui armas emahirv, kena kaljukits - ta rinnad joovastagu sind igal ajal, eksi alati tema kallistustesse.
20فلم تفتن يا ابني باجنبية وتحتضن غريبة.
20Miks peaksid, mu poeg, eksima võõra naise juurde, kaisutama võõramaa naise põue?
21لان طرق الانسان امام عيني الرب وهو يزن كل سبله.
21Sest mehe teed on Issanda silme ees ja tema paneb tähele kõiki ta jälgi.
22الشرير تأخذه آثامه وبحبال خطيته يمسك.
22Õelat tabavad tema enese süüteod ja teda peetakse kinni tema enese patuköitega.
23انه يموت من عدم الادب وبفرط حمقه يتهور
23Ta sureb õpetuse puudusest ja läheb eksiteele suurest rumalusest.