الكتاب المقدس (Van Dyke)

Estonian

Psalms

108

1تسبيحة. مزمور لداود‎. ‎ثابت قلبي يا الله اغني وارنم. كذلك مجدي‏‎.
1Taaveti laul ja lugu.
2‎استيقظي ايتها الرباب والعود انا استيقظ سحرا‎.
2Kindel on mu süda, oh Jumal! Ma tahan laulda ja mängida, samuti mu au.
3‎احمدك بين الشعوب يا رب وارنم لك بين الامم‎.
3Virgu, naabel, virgu, kannel, ma äratan üles koidu!
4‎لان رحمتك قد عظمت فوق السموات والى الغمام حقك‎.
4Issand, ma tahan sind tänada rahvaste seas, ja tahan sulle mängida rahvahõimude keskel.
5‎ارتفع اللهم على السموات وليرتفع على كل الارض مجدك‎.
5Sest suur kuni taevasteni on sinu heldus ja kuni ülemate pilvedeni sinu ustavus.
6‎لكي ينجو احباؤك. خلص بيمينك واستجب لي
6Jumal, ülenda ennast üle taevaste ja üle kogu ilmamaa olgu su auhiilgus!
7الله قد تكلم بقدسه. ابتهج اقسم شكيم واقيس وادي سكوت‎.
7Et pääseksid su armsad, selleks aita oma parema käega ja vasta meile!
8‎لي جلعاد لي منسّى. افرايم خوذة راسي. يهوذا صولجاني‎.
8Jumal on rääkinud oma pühamus: Ma tahan võidutseda, jaotada Sekemi ja mõõta ära Sukkoti oru.
9‎موآب مرحضتي. على ادوم اطرح نعلي. يا فلسطين اهتفي عليّ
9Gilead on minu ja Manasse on minu, Efraim on mu pea kaitse. Juuda on mu valitsuskepp,
10من يقودني الى المدينة المحصّنة. من يهديني الى ادوم‎.
10Moab on mu pesukauss, Edomi peale ma viskan oma sandaali. Vilistimaa, hõiska minule!
11‎أليس انت يا الله الذي رفضتنا ولا تخرج يا الله مع جيوشنا‎.
11Kes viib mu kindlasse linna? Kes saadab mind Edomini?
12‎اعطنا عونا في الضيق فباطل هو خلاص الانسان‎.
12Eks sina, Jumal, tõuganud meid ära, ega sina, Jumal, läinudki välja meie sõjaväega?!
13‎بالله نصنع بباس وهو يدوس اعداءنا
13Anna meile abi kitsikuses, sest tühine on inimeste abi!
14Jumalaga me teeme vägevaid tegusid ja tema tallab maha meie rõhujad.