الكتاب المقدس (Van Dyke)

Estonian

Psalms

86

1صلاة لداود‎. ‎امل يا رب اذنك. استجب لي. لاني مسكين وبائس انا‎.
1Taaveti palve. Issand, pööra oma kõrv ja kuule mind, sest ma olen vilets ja vaene!
2‎احفظ نفسي لاني تقي. يا الهي خلص انت عبدك المتكل عليك‏‎.
2Hoia mu hinge, sest ma olen vaga! Päästa sina, mu Jumal, oma sulane, kes loodab sinu peale!
3‎ارحمني يا رب لانني اليك اصرخ اليوم كله‎.
3Ole mulle armuline, Issand, sest ma hüüan su poole kogu päeva!
4‎فرح نفس عبدك لانني اليك يا رب ارفع نفسي‎.
4Rõõmusta oma sulase hinge, sest sinu poole, Issand, ma tõstan oma hinge!
5‎لانك انت يا رب صالح وغفور وكثير الرحمة لكل الداعين اليك
5Sest sina, Issand, oled hea ja andeksandja, ja rikas heldusest kõigile, kes sind appi hüüavad.
6اصغ يا رب الى صلاتي وانصت الى صوت تضرعاتي‎.
6Võta kuulda, Issand, mu palvet, ja pane tähele mu anumise häält!
7‎في يوم ضيقي ادعوك لانك تستجيب لي‎.
7Oma ahastuse päeval hüüan ma sind appi, sest sa vastad mulle.
8‎لا مثل لك بين الآلهة يا رب ولا مثل اعمالك‎.
8Issand, sinu sarnast ei ole jumalate seas, ega ole niisuguseid tegusid kui sinul.
9‎كل الامم الذين صنعتهم ياتون ويسجدون امامك يا رب ويمجدون اسمك
9Kõik rahvad, keda sa oled teinud, tulevad kummardama su ette, Issand, ja annavad au sinu nimele.
10لانك عظيم انت وصانع عجائب. انت الله وحدك
10Sest sina oled suur ja teed imesid, sina oled Jumal, sina üksi.
11علمني يا رب طريقك اسلك في حقك. وحد قلبي لخوف اسمك‎.
11Õpeta mulle, Issand, oma teed; ma tahan käia su tões! Kinnita mu süda kartma sinu nime!
12‎احمدك يا رب الهي من كل قلبي وامجد اسمك الى الدهر‏‎.
12Ma ülistan sind kõigest südamest, Issand, mu Jumal, ja austan su nime igavesti.
13‎لان رحمتك عظيمة نحوي وقد نجيت نفسي من الهاوية السفلى
13Sest su heldus on suur minu vastu, ja sa oled mu hinge üles tõmmanud surmavalla sügavusest.
14اللهم المتكبرون قد قاموا عليّ وجماعة العتاة طلبوا نفسي ولم يجعلوك امامهم‎.
14Jumal! Ülbed on tõusnud mu vastu, ja vägivaldsete jõuk püüab mu hinge; kuid sind nad ei pane tähele.
15‎اما انت يا رب فاله رحيم ورؤوف طويل الروح وكثير الرحمة والحق
15Ent sina, Issand, oled halastaja ja armuline Jumal, pikameelne ning rikas heldusest ja ustavusest.
16التفت اليّ وارحمني. اعط عبدك قوتك وخلص ابن امتك‎.
16Kaldu mu poole ja ole mulle armuline; anna oma sulasele oma ramm ja aita oma teenija poega!
17‎اصنع معي آية للخير فيرى ذلك مبغضيّ فيخزوا لانك انت يا رب اعنتني وعزيتني
17Tee mulle tunnustäht mu heaks, et mu vihkajad näeksid ja häbeneksid, et sina, Issand, oled aidanud ja mind trööstinud!