1الساكن في ستر العلي في ظل القدير يبيت
1Kes Kõigekõrgema kaitse all elab ja alati Kõigeväelise varju all viibib,
2اقول للرب ملجإي وحصني الهي فاتكل عليه.
2see ütleb Issandale: 'Sina oled mu varjupaik ja mu kindel mäelinnus, mu Jumal, kelle peale ma loodan!'
3لانه ينجيك من فخ الصياد ومن الوبإ الخطر.
3Sest tema kisub su välja linnupüüdja paelust, hukkava katku käest.
4بخوافيه يظللك وتحت اجنحته تحتمي. ترس ومجن حقه.
4Oma tiivasulgedega kaitseb ta sind ja tema tiibade all sa leiad varju; tema tõde on kilp ja kaitsevall.
5لا تخشى من خوف الليل ولا من سهم يطير في النهار.
5Ei sa siis karda öö hirmu ega noolt, mis päeval lendab,
6ولا من وبإ يسلك في الدجى ولا من هلاك يفسد في الظهيرة.
6ei katku, mis rändab pilkases pimedas, ega tõbe, mis laastab lõunaajal.
7يسقط عن جانبك الف وربوات عن يمينك. اليك لا يقرب.
7Langegu tuhat su kõrvalt ja kümme tuhat su paremalt poolt, sinu külge see ei puutu.
8انما بعينيك تنظر وترى مجازاة الاشرار
8Aga sa vaatad oma silmaga ja näed, kuidas kätte makstakse õelatele.
9لانك قلت انت يا رب ملجإي. جعلت العلي مسكنك.
9Sest sina, Issand, oled mu varjupaik! Kõigekõrgema oled sina, mu hing, võtnud oma eluasemeks.
10لا يلاقيك شر ولا تدنو ضربة من خيمتك.
10Ei taba õnnetus sind ega lähene häda su telgile.
11لانه يوصي ملائكته بك لكي يحفظوك في كل طرقك.
11Sest tema annab oma inglitele sinu pärast käsu sind hoida kõigil su teedel.
12على الايدي يحملونك لئلا تصدم بحجر رجلك.
12Kätel nad kannavad sind, et sa oma jalga ei lööks vastu kivi.
13على الاسد والصل تطأ. الشبل والثعبان تدوس.
13Sa astud üle lõvide ja rästikute, noored lõvid ja lohed sa lömastad.
14لانه تعلق بي انجيه. ارفعه لانه عرف اسمي.
14'Et ta minusse on kiindunud, siis ma päästan tema; ma ülendan tema, sest ta tunneb minu nime.
15يدعوني فاستجيب له. معه انا في الضيق. انقذه وامجده.
15Ta hüüab mind appi ja ma vastan temale; mina olen ta juures, kui ta on kitsikuses, ma vabastan tema ning teen ta auliseks.
16من طول الايام اشبعه واريه خلاصي
16Pika eaga ma täidan tema ja annan temale näha oma päästet.'