1الشرير يهرب ولا طارد اما الصدّيقون فكشبل ثبيت.
1Le méchant prend la fuite sans qu'on le poursuive, Le juste a de l'assurance comme un jeune lion.
2لمعصية ارض تكثر رؤساؤها. لكن بذي فهم ومعرفة تدوم.
2Quand un pays est en révolte, les chefs sont nombreux; Mais avec un homme qui a de l'intelligence et de la science, Le règne se prolonge.
3الرجل الفقير الذي يظلم فقراء هو مطر جارف لا يبقي طعاما.
3Un homme pauvre qui opprime les misérables Est une pluie violente qui fait manquer le pain.
4تاركو الشريعة يمدحون الاشرار وحافظو الشريعة يخاصمونهم.
4Ceux qui abandonnent la loi louent le méchant, Mais ceux qui observent la loi s'irritent contre lui.
5الناس الاشرار لا يفهمون الحق وطالبو الرب يفهمون كل شيء.
5Les hommes livrés au mal ne comprennent pas ce qui est juste, Mais ceux qui cherchent l'Eternel comprennent tout.
6الفقير السالك باستقامته خير من معوج الطرق وهو غني.
6Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, Que celui qui a des voies tortueuses et qui est riche.
7الحافظ الشريعة هو ابن فهيم وصاحب المسرفين يخجل اباه.
7Celui qui observe la loi est un fils intelligent, Mais celui qui fréquente les débauchés fait honte à son père.
8المكثر ماله بالربا والمرابحة فلمن يرحم الفقراء يجمعه.
8Celui qui augmente ses biens par l'intérêt et l'usure Les amasse pour celui qui a pitié des pauvres.
9من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة
9Si quelqu'un détourne l'oreille pour ne pas écouter la loi, Sa prière même est une abomination.
10من يضل المستقيمين في طريق رديئة ففي حفرته يسقط هو. اما الكملة فيمتلكون خيرا.
10Celui qui égare les hommes droits dans la mauvaise voie Tombe dans la fosse qu'il a creusée; Mais les hommes intègres héritent le bonheur.
11الرجل الغني حكيم في عيني نفسه والفقير الفهيم يفحصه.
11L'homme riche se croit sage; Mais le pauvre qui est intelligent le sonde.
12اذا فرح الصدّيقون عظم الفخر وعند قيام الاشرار تختفي الناس.
12Quand les justes triomphent, c'est une grande gloire; Quand les méchants s'élèvent, chacun se cache.
13من يكتم خطاياه لا ينجح ومن يقرّ بها ويتركها يرحم.
13Celui qui cache ses transgressions ne prospère point, Mais celui qui les avoue et les délaisse obtient miséricorde.
14طوبى للانسان المتقي دائما. اما المقسي قلبه فيسقط في الشر.
14Heureux l'homme qui est continuellement dans la crainte! Mais celui qui endurcit son coeur tombe dans le malheur.
15اسد زائر ودب ثائر المتسلط الشرير على شعب فقير.
15Comme un lion rugissant et un ours affamé, Ainsi est le méchant qui domine sur un peuple pauvre.
16رئيس ناقص الفهم وكثير المظالم. مبغض الرشوة تطول ايامه
16Un prince sans intelligence multiplie les actes d'oppression, Mais celui qui est ennemi de la cupidité prolonge ses jours.
17الرجل المثقّل بدم نفس يهرب الى الجب. لا يمسكنه احد.
17Un homme chargé du sang d'un autre Fuit jusqu'à la fosse: qu'on ne l'arrête pas!
18السالك بالكمال يخلص والملتوي في طريقين يسقط في احداهما.
18Celui qui marche dans l'intégrité trouve le salut, Mais celui qui suit deux voies tortueuses tombe dans l'une d'elles.
19المشتغل بارضه يشبع خبزا وتابع البطّالين يشبع فقرا.
19Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est rassasié de pauvreté.
20الرجل الامين كثير البركات والمستعجل الى الغنى لا يبرأ.
20Un homme fidèle est comblé de bénédictions, Mais celui qui a hâte de s'enrichir ne reste pas impuni.
21محاباة الوجوه ليست صالحة فيذنب الانسان لاجل كسرة خبز.
21Il n'est pas bon d'avoir égard aux personnes, Et pour un morceau de pain un homme se livre au péché.
22ذو العين الشريرة يعجل الى الغنى ولا يعلم ان الفقر ياتيه.
22Un homme envieux a hâte de s'enrichir, Et il ne sait pas que la disette viendra sur lui.
23من يوبخ انسانا يجد اخيرا نعمة اكثر من المطري باللسان.
23Celui qui reprend les autres trouve ensuite plus de faveur Que celui dont la langue est flatteuse.
24السالب اباه او امه وهو يقول لا بأس فهو رفيق لرجل مخرب.
24Celui qui vole son père et sa mère, Et qui dit: Ce n'est pas un péché! Est le compagnon du destructeur.
25المنتفخ النفس يهيج الخصام والمتكل على الرب يسمن.
25L'orgueilleux excite les querelles, Mais celui qui se confie en l'Eternel est rassasié.
26المتكل على قلبه هو جاهل والسالك بحكمة هو ينجو.
26Celui qui a confiance dans son propre coeur est un insensé, Mais celui qui marche dans la sagesse sera sauvé.
27من يعطي الفقير لا يحتاج ولمن يحجب عنه عينيه لعنات كثيرة.
27Celui qui donne au pauvre n'éprouve pas la disette, Mais celui qui ferme les yeux est chargé de malédictions.
28عند قيام الاشرار تختبئ الناس. وبهلاكهم يكثر الصدّيقون
28Quand les méchants s'élèvent, chacun se cache; Et quand ils périssent, les justes se multiplient.