1تسبيحة. مزمور لداود. ثابت قلبي يا الله اغني وارنم. كذلك مجدي.
1Cantique. Psaume de David. Mon coeur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c'est ma gloire!
2استيقظي ايتها الرباب والعود انا استيقظ سحرا.
2Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore.
3احمدك بين الشعوب يا رب وارنم لك بين الامم.
3Je te louerai parmi les peuples, Eternel! Je te chanterai parmi les nations.
4لان رحمتك قد عظمت فوق السموات والى الغمام حقك.
4Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.
5ارتفع اللهم على السموات وليرتفع على كل الارض مجدك.
5Elève-toi sur les cieux, ô Dieu! Et que ta gloire soit sur toute la terre!
6لكي ينجو احباؤك. خلص بيمينك واستجب لي
6Afin que tes bien-aimés soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce-nous!
7الله قد تكلم بقدسه. ابتهج اقسم شكيم واقيس وادي سكوت.
7Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;
8لي جلعاد لي منسّى. افرايم خوذة راسي. يهوذا صولجاني.
8A moi Galaad, à moi Manassé; Ephraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;
9موآب مرحضتي. على ادوم اطرح نعلي. يا فلسطين اهتفي عليّ
9Moab est le bassin où je me lave; Je jette mon soulier sur Edom; Je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins!
10من يقودني الى المدينة المحصّنة. من يهديني الى ادوم.
10Qui me mènera dans la ville forte? Qui me conduit à Edom?
11أليس انت يا الله الذي رفضتنا ولا تخرج يا الله مع جيوشنا.
11N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
12اعطنا عونا في الضيق فباطل هو خلاص الانسان.
12Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.
13بالله نصنع بباس وهو يدوس اعداءنا
13Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.