1لامام المغنين. مزمور لداود. السموات تحدث بمجد الله. والفلك يخبر بعمل يديه.
1Au chef des chantres. Psaume de David. Les cieux racontent la gloire de Dieu, Et l'étendue manifeste l'oeuvre de ses mains.
2يوم الى يوم يذيع كلاما وليل الى ليل يبدي علما.
2Le jour en instruit un autre jour, La nuit en donne connaissance à une autre nuit.
3لا قول ولا كلام. لا يسمع صوتهم.
3Ce n'est pas un langage, ce ne sont pas des paroles Dont le son ne soit point entendu:
4في كل الارض خرج منطقهم والى اقصى المسكونة كلماتهم. جعل للشمس مسكنا فيها
4Leur retentissement parcourt toute la terre, Leurs accents vont aux extrémités du monde, Où il a dressé une tente pour le soleil.
5وهي مثل العروس الخارج من حجلته. يبتهج مثل الجبار للسباق في الطريق.
5Et le soleil, semblable à un époux qui sort de sa chambre, S'élance dans la carrière avec la joie d'un héros;
6من اقصى السموات خروجها ومدارها الى اقاصيها ولا شيء يختفي من حرّها
6Il se lève à une extrémité des cieux, Et achève sa course à l'autre extrémité: Rien ne se dérobe à sa chaleur.
7ناموس الرب كامل يرد النفس. شهادات الرب صادقة تصيّر الجاهل حكيما.
7La loi de l'Eternel est parfaite, elle restaure l'âme; Le témoignage de l'Eternel est véritable, il rend sage l'ignorant.
8وصايا الرب مستقيمة تفرّح القلب. امر الرب طاهر ينير العينين.
8Les ordonnances de l'Eternel sont droites, elles réjouissent le coeur; Les commandements de l'Eternel sont purs, ils éclairent les yeux.
9خوف الرب نقي ثابت الى الابد. احكام الرب حق عادلة كلها.
9La crainte de l'Eternel est pure, elle subsiste à toujours; Les jugements de l'Eternel sont vrais, ils sont tous justes.
10اشهى من الذهب والابريز الكثير واحلى من العسل وقطر الشهاد.
10Ils sont plus précieux que l'or, que beaucoup d'or fin; Ils sont plus doux que le miel, que celui qui coule des rayons.
11ايضا عبدك يحذّر بها وفي حفظها ثواب عظيم.
11Ton serviteur aussi en reçoit instruction; Pour qui les observe la récompense est grande.
12السهوات من يشعر بها. من الخطايا المستترة ابرئني
12Qui connaît ses égarements? Pardonne-moi ceux que j'ignore.
13ايضا من المتكبرين احفظ عبدك فلا يتسلطوا عليّ. حينئذ اكون كاملا واتبرأ من ذنب عظيم.
13Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux; Qu'ils ne dominent point sur moi! Alors je serai intègre, innocent de grands péchés.
14لتكن اقوال فمي وفكر قلبي مرضية امامك يا رب صخرتي ووليي
14Reçois favorablement les paroles de ma bouche Et les sentiments de mon coeur, O Eternel, mon rocher et mon libérateur!