الكتاب المقدس (Van Dyke)

French 1910

Psalms

20

1لامام المغنين. مزمور لداود‎. ‎ليستجب لك الرب في يوم الضيق. ليرفعك اسم اله يعقوب‎.
1Au chef des chantres. Psaume de David. Que l'Eternel t'exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
2‎ليرسل لك عونا من قدسه ومن صهيون ليعضدك‎.
2Que du sanctuaire il t'envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!
3‎ليذكر كل تقدماتك ويستسمن محرقاتك. سلاه‎.
3Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu'il agrée tes holocaustes! -Pause.
4‎ليعطك حسب قلبك ويتمم كل رايك‎.
4Qu'il te donne ce que ton coeur désire, Et qu'il accomplisse tous tes desseins!
5‎نترنم بخلاصك وباسم الهنا نرفع رايتنا. ليكمّل الرب كل سؤلك
5Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l'étendard au nom de notre Dieu; L'Eternel exaucera tous tes voeux.
6الآن عرفت ان الرب مخلّص مسيحه يستجيبه من سماء قدسه بجبروت خلاص يمينه‎.
6Je sais déjà que l'Eternel sauve son oint; Il l'exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.
7‎هؤلاء بالمركبات وهؤلاء بالخيل. اما نحن فاسم الرب الهنا نذكر
7Ceux-ci s'appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l'Eternel, notre Dieu.
8هم جثوا وسقطوا اما نحن فقمنا وانتصبنا‎.
8Eux, ils plient, et ils tombent; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.
9‎يا رب خلّص. ليستجب لنا الملك في يوم دعائنا
9Eternel, sauve le roi! Qu'il nous exauce, quand nous l'invoquons!