1لامام المغنين. مزمور لداود. يا رب بقوتك يفرح الملك وبخلاصك كيف لا يبتهج جدا.
1Au chef des chantres. Psaume de David. Eternel! le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! comme ton secours le remplit d'allégresse!
2شهوة قلبه اعطيته وملتمس شفتيه لم تمنعه. سلاه.
2Tu lui as donné ce que désirait son coeur, Et tu n'as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. -Pause.
3لانك تتقدمه ببركات خير. وضعت على راسه تاجا من ابريز.
3Car tu l'as prévenu par les bénédictions de ta grâce, Tu as mis sur sa tête une couronne d'or pur.
4حياة سألك فاعطيته. طول الايام الى الدهر والابد.
4Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
5عظيم مجده بخلاصك جلالا وبهاء تضع عليه.
5Sa gloire est grande à cause de ton secours; Tu places sur lui l'éclat et la magnificence.
6لانك جعلته بركات الى الابد. تفرّحه ابتهاجا امامك.
6Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.
7لان الملك يتوكل على الرب. وبنعمة العلي لا يتزعزع
7Le roi se confie en l'Eternel; Et, par la bonté du Très-Haut, il ne chancelle pas.
8تصيب يدك جميع اعدائك. يمينك تصيب كل مبغضيك.
8Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
9تجعلهم مثل تنور نار في زمان حضورك. الرب بسخطه يبتلعهم وتاكلهم النار.
9Tu les rendras tels qu'une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras; L'Eternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera.
10تبيد ثمرهم من الارض وذريتهم من بين بني آدم.
10Tu feras disparaître leur postérité de la terre, Et leur race du milieu des fils de l'homme.
11لانهم نصبوا عليك شرا. تفكروا بمكيدة. لم يستطيعوها.
11Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.
12لانك تجعلهم يتولون. تفوّق السهام على اوتارك تلقاء وجوههم.
12Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.
13ارتفع يا رب بقوتك. نرنم وننغم بجبروتك
13Lève-toi, Eternel, avec ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.