الكتاب المقدس (Van Dyke)

French 1910

Psalms

87

1لبني قورح. مزمور تسبيحة‎. ‎اساسه في الجبال المقدسة‎.
1Des fils de Koré. Psaume. Cantique. Elle est fondée sur les montagnes saintes.
2‎الرب احب ابواب صهيون اكثر من جميع مساكن يعقوب‎.
2L'Eternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.
3‎قد قيل بك امجاد يا مدينة الله. سلاه
3Des choses glorieuses ont été dites sur toi, Ville de Dieu! Pause.
4اذكر رهب وبابل عارفتيّ. هوذا فلسطين وصور مع كوش. هذا ولد هناك‎.
4Je proclame l'Egypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l'Ethiopie: C'est dans Sion qu'ils sont nés.
5‎ولصهيون يقال هذا الانسان وهذا الانسان ولد فيها وهي العلي يثبتها‎.
5Et de Sion il est dit: Tous y sont nés, Et c'est le Très-Haut qui l'affermit.
6‎الرب يعد في كتابة الشعوب ان هذا ولد هناك. سلاه‎.
6L'Eternel compte en inscrivant les peuples: C'est là qu'ils sont nés. Pause.
7‎ومغنون كعازفين كل السكان فيك
7Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s'écrient: Toutes mes sources sont en toi.