الكتاب المقدس (Van Dyke)

Indonesian

Job

5

1ادع الآن. فهل لك من مجيب. والى اي القديسين تلتفت.
1Berserulah, hai Ayub, adakah jawaban? Malaikat mana yang kaumintai bantuan?
2لان الغيظ يقتل الغبي والغيرة تميت الاحمق.
2Hanyalah orang yang bodoh saja yang mati sebab sakit hatinya.
3اني رأيت الغبي يتاصل وبغتة لعنت مربضه.
3Pernah kulihat orang bodoh; hidupnya tampak amat kokoh. Tetapi tiba-tiba saja kukutuki tempat tinggalnya.
4بنوه بعيدون عن الامن وقد تحطموا في الباب ولا منقذ.
4Maka anak-anaknya tak pernah mendapat perlindungan; tak ada yang mau membela mereka di pengadilan.
5الذين يأكل الجوعان حصيدهم ويأخذه حتى من الشوك ويشتف الضمآن ثروتهم.
5Apa yang dituai mereka di ladangnya, habis dimakan orang yang kosong perutnya. Bahkan gandum yang di tengah belukar, habis dilalap orang yang lapar. Milik dan kekayaan mereka menjadi incaran orang yang haus harta.
6ان البلية لا تخرج من التراب والشقاوة لا تنبت من الارض
6Bukan dari bumi kejahatan muncul; bukan dari tanah kesusahan timbul.
7ولكن الانسان مولود للمشقة كما ان الجوارح لارتفاع الجناح
7Bukan! Melainkan manusia sendirilah yang mendatangkan celaka atas dirinya, seperti percikan bunga api timbul dari apinya sendiri.
8لكن كنت اطلب الى الله وعلى الله اجعل امري.
8Kalau aku dalam keadaanmu, pada Allah aku akan berseru. Kepada-Nya aku akan mengadu, serta menyerahkan perkaraku.
9الفاعل عظائم لا تفحص وعجائب لا تعد.
9Karya-karya Allah luar biasa; tidak sanggup kita memahaminya. Mujizat-mujizat yang dibuat-Nya, tak terbilang dan tiada habisnya.
10المنزل مطرا على وجه الارض والمرسل المياه على البراري.
10Ia menurunkan hujan ke atas bumi, hingga ladang dan padang basah tersirami.
11الجاعل المتواضعين في العلى فيرتفع المحزونون الى امن.
11Dialah Allah yang meninggikan orang rendah, dan membahagiakan orang yang susah.
12المبطل افكار المحتالين فلا تجري ايديهم قصدا.
12Digagalkan-Nya rencana orang licik, dijebak dan ditangkap-Nya orang cerdik, sehingga semua usaha mereka tak jadi, dan mereka tertipu oleh akalnya sendiri.
13الآخذ الحكماء بحيلتهم فتتهور مشورة الماكرين.
13(5:12)
14في النهار يصدمون ظلاما ويتلمّسون في الظهيرة كما في الليل.
14Pada siang hari mereka tertimpa kelam, meraba-raba seperti di waktu malam.
15المنجي البائس من السيف من فمهم ومن يد القوي.
15Tetapi Allah menyelamatkan: orang miskin dari kematian, orang rendah dari penindasan.
16فيكون للذليل رجاء وتسد الخطية فاها
16Kini ada harapan pula bagi orang yang tidak punya. Dan orang jahat diam seribu bahasa, karena Allah telah membungkam mulutnya.
17هوذا طوبى لرجل يؤدبه الله. فلا ترفض تأديب القدير.
17Mujurlah engkau bila Allah menegurmu! Jangan kecewa bila Ia mencelamu.
18لانه هو يجرح ويعصب. يسحق ويداه تشفيان.
18Sebab Allah yang menyakiti, Ia pula yang mengobati. Dan tangan-Nya yang memukuli, juga memulihkan kembali.
19في ست شدائد ينجيك وفي سبع لا يمسك سوء.
19Jikalau bahaya mengancam, selalu engkau diselamatkan.
20في الجوع يفديك من الموت وفي الحرب من حد السيف.
20Apabila paceklik mencekam, kau tak akan mati kelaparan. Jika perang mengganas seram, kau aman dari kematian.
21من سوط اللسان تختبأ فلا تخاف من الخراب اذا جاء.
21Kau dijaga dari fitnah dan hasut; kauhadapi musibah tanpa takut.
22تضحك على الخراب والمحل ولا تخشى وحوش الارض.
22Bila kekejaman dan kelaparan melanda, kau akan tabah dan bahkan tertawa. Kau tidak merasa takut atau cemas, menghadapi binatang buas yang ganas.
23لانه مع حجارة الحقل عهدك ووحوش البرية تسالمك.
23Ladang yang kaubajak tak akan berbatu; binatang yang liar tak akan menyerangmu.
24فتعلم ان خيمتك آمنة وتتعهد مربضك ولا تفقد شيئا.
24Kau akan aman tinggal di kemahmu; dan jika kauperiksa domba-dombamu, semuanya selamat, tak kurang suatu.
25وتعلم ان زرعك كثير وذريتك كعشب الارض.
25Anak cucumu tidak akan terbilang, mereka sebanyak rumput di padang.
26تدخل المدفن في شيخوخة كرفع الكدس في اوانه.
26Bagai gandum masak, dituai pada waktunya, engkau pun akan hidup segar sampai masa tua.
27ها ان ذا قد بحثنا عنه. كذا هو. فاسمعه واعلم انت لنفسك
27Ayub, semuanya itu telah kami periksa. Perkataan itu benar, jadi terimalah saja."