الكتاب المقدس (Van Dyke)

Indonesian

Proverbs

8

1ألعل الحكمة لا تنادي والفهم ألا يعطي صوته.
1Dengar! Kebijaksanaan berseru-seru, hikmat mengangkat suara.
2عند رؤوس الشواهق عند الطريق بين المسالك تقف.
2Ia berdiri di bukit-bukit di sisi jalan, dan di persimpangan-persimpangan.
3بجانب الابواب عند ثغر المدينة عند مدخل الابواب تصرّح.
3Di pintu gerbang, di jalan masuk ke kota, di situlah terdengar suaranya.
4لكم ايها الناس انادي وصوتي الى بني آدم.
4"Hai, umat manusia, kepadamu aku berseru; setiap insan di bumi, perhatikanlah himbauanku!
5ايها الحمقى تعلموا ذكاء ويا جهال تعلموا فهما.
5Kamu yang belum berpengalaman, belajarlah mempunyai pikiran yang tajam; kamu yang bebal, belajarlah menjadi insaf.
6اسمعوا فاني اتكلم بامور شريفة وافتتاح شفتيّ استقامة.
6Perhatikanlah perkataan-perkataanku, karena semuanya tepat dan bermutu.
7لان حنكي يلهج بالصدق ومكرهة شفتيّ الكذب.
7Yang kukatakan, betul semua, sebab aku benci kepada dusta.
8كل كلمات فمي بالحق. ليس فيها عوج ولا التواء.
8Perkataan-perkataanku jujur semua, tak satu pun yang berbelit atau salah.
9كلها واضحة لدى الفهيم ومستقيمة لدى الذين يجدون المعرفة.
9Bagi orang cerdas, perkataanku benar, bagi orang yang arif, perkataanku tepat.
10خذوا تاديبي لا الفضة. والمعرفة اكثر من الذهب المختار.
10Hargailah nasihatku melebihi perak asli, pentingkanlah pengetahuan melebihi emas murni.
11لان الحكمة خير من اللآلئ وكل الجواهر لا تساويها
11Akulah hikmat, lebih berharga dari berlian; tak dapat dibandingkan dengan apa pun yang kauidamkan.
12انا الحكمة اسكن الذكاء واجد معرفة التدابير.
12Akulah hikmat; padaku ada pengertian, kebijaksanaan dan pengetahuan.
13مخافة الرب بغض الشر. الكبرياء والتعظم وطريق الشر وفم الاكاذيب ابغضت.
13Menghormati TUHAN berarti membenci kejahatan; aku tidak menyukai kesombongan dan keangkuhan. Aku benci tingkah laku yang jahat dan kata-kata tipu muslihat.
14لي المشورة والرأي. انا الفهم. لي القدرة.
14Akulah yang memberi ilham. Dan aku juga yang mewujudkannya. Aku cerdas dan kuat pula.
15بي تملك الملوك وتقضي العظماء عدلا.
15Raja-raja kubantu menjalankan pemerintahan, para penguasa kutolong menegakkan keadilan.
16بي تترأس الرؤساء والشرفاء. كل قضاة الارض.
16Karena jasaku, para pembesar dan para bangsawan memerintah dan menjalankan keadilan.
17انا احب الذين يحبونني والذين يبكّرون اليّ يجدونني.
17Aku mengasihi mereka yang suka kepadaku; yang mencari aku, akan menemukan aku.
18عندي الغنى والكرامة. قنية فاخرة وحظ.
18Padaku tersedia kekayaan juga kehormatan dan kemakmuran.
19ثمري خير من الذهب ومن الابريز وغلتي خير من الفضة المختارة.
19Yang kaudapat dari aku melebihi emas murni; lebih berharga dari perak asli.
20في طريق العدل اتمشى في وسط سبل الحق
20Aku mengikuti jalan keadilan, aku melangkah di jalan kejujuran.
21فاورّث محبيّ رزقا واملأ خزائنهم
21Orang yang mengasihi aku, kujadikan kaya; kupenuhi rumahnya dengan harta benda.
22الرب قناني اول طريقه من قبل اعماله منذ القدم.
22Aku diciptakan TUHAN sebagai yang pertama, akulah hasil karya-Nya yang semula pada zaman dahulu kala.
23منذ الازل مسحت منذ البدء منذ اوائل الارض.
23Aku dibentuk sejak permulaan zaman, pada mulanya, sebelum bumi diciptakan.
24اذ لم يكن غمر أبدئت اذ لم تكن ينابيع كثيرة المياه.
24Aku lahir sebelum tercipta samudra raya, sebelum muncul sumber-sumber air.
25من قبل ان تقررت الجبال قبل التلال أبدئت.
25Aku lahir sebelum gunung-gunung ditegakkan, sebelum bukit-bukit didirikan,
26اذ لم يكن قد صنع الارض بعد ولا البراري ولا اول اعفار المسكونة.
26sebelum TUHAN menciptakan bumi dan padang-padangnya, bahkan sebelum diciptakan-Nya gumpalan tanah yang pertama.
27لما ثبت السموات كنت هناك انا. لما رسم دائرة على وجه الغمر.
27Aku menyaksikan ketika langit dihamparkan, dan cakrawala direntangkan di atas lautan,
28لما اثبت السحب من فوق لما تشددت ينابيع الغمر.
28ketika TUHAN menempatkan awan di angkasa, dan membuka sumber-sumber samudra,
29لما وضع للبحر حده فلا تتعدى المياه تخمه لما رسم أسس الارض.
29ketika Ia memerintahkan air laut supaya jangan melewati batas-batasnya. Aku pun turut hadir di sana ketika alas bumi diletakkan-Nya.
30كنت عنده صانعا وكنت كل يوم لذّته فرحة دائما قدامه.
30Aku berada di samping-Nya sebagai anak kesayangan-Nya, setiap hari akulah kebahagiaan-Nya; selalu aku bermain-main di hadapan-Nya.
31فرحة في مسكونة ارضه ولذّاتي مع بني آدم
31Aku bersenang-senang di atas bumi-Nya, dan merasa bahagia di antara manusia.
32فالآن ايها البنون اسمعوا لي. فطوبى للذين يحفظون طرقي.
32Karena itu, dengarkanlah aku, hai orang muda! Turutilah petunjukku, maka kau akan bahagia.
33اسمعوا التعليم وكونوا حكماء ولا ترفضوه.
33Terimalah petuah dan jadilah bijaksana, janganlah engkau meremehkannya.
34طوبى للانسان الذي يسمع لي ساهرا كل يوم عند مصاريعي حافظا قوائم ابوابي.
34Bahagialah orang yang mendengarkan aku yang setiap hari duduk menanti di pintu rumahku, dan berjaga-jaga di gerbang kediamanku.
35لانه من يجدني يجد الحياة وينال رضى من الرب.
35Siapa mendapat aku, memperoleh kehidupan, kepadanya TUHAN berkenan.
36ومن يخطئ عني يضر نفسه. كل مبغضي يحبون الموت
36Siapa tidak mendapat aku, merugikan diri sendiri; orang yang membenciku, mencintai maut."