الكتاب المقدس (Van Dyke)

Indonesian

Psalms

105

1احمدوا الرب ادعوا باسمه. عرفوا بين الامم باعماله‎.
1Bersyukurlah kepada TUHAN, wartakan kebesaran-Nya, ceritakanlah perbuatan-Nya kepada bangsa-bangsa.
2‎غنوا له رنموا له. انشدوا بكل عجائبه‎.
2Nyanyikanlah pujian bagi TUHAN, beritakanlah segala karya-Nya yang menakjubkan.
3‎افتخروا باسمه القدوس. لتفرح قلوب الذين يلتمسون الرب
3Dialah TUHAN Yang Mahasuci; bersukacitalah sebab kita milik-Nya, semua yang menyembah hendaklah bergembira.
4اطلبوا الرب وقدرته. التمسوا وجهه دائما‎.
4Mintalah kekuatan daripada-Nya, sembahlah Dia senantiasa.
5‎اذكروا عجائبه التي صنع. آياته واحكام فيه
5Hai keturunan Abraham, hamba-Nya, dan keturunan Yakub, orang pilihan-Nya, ingatlah semua keajaiban yang dilakukan-Nya, jangan melupakan keputusan-keputusan-Nya.
6يا ذرية ابراهيم عبده يا بني يعقوب مختاريه‎.
6(105:5)
7‎هو الرب الهنا في كل الارض احكامه‎.
7TUHAN adalah Allah kita, keputusan-Nya berlaku di seluruh dunia.
8‎ذكر الى الدهر عهده كلاما اوصى به الى الف دور
8Ia selalu ingat akan perjanjian-Nya, janji-Nya berlaku selama-lamanya.
9الذي عاهد به ابراهيم وقسمه لاسحق
9Perjanjian itu dibuat-Nya dengan Abraham, dan kemudian dengan Ishak;
10فثبته ليعقوب فريضة ولاسرائيل عهدا ابديا
10lalu dikukuhkan dengan Yakub, menjadi perjanjian yang kekal bagi umat Israel.
11قائلا لك اعطي ارض كنعان حبل ميراثكم‎.
11Katanya, "Tanah Kanaan akan Kuberikan kepadamu, menjadi milik pusakamu."
12‎اذ كانوا عددا يحصى قليلين وغرباء فيها‎.
12Dahulu umat Allah hidup sebagai orang asing di sana jumlah mereka sedikit saja.
13‎ذهبوا من امة الى امة من مملكة الى شعب آخر‎.
13Mereka mengembara dari bangsa ke bangsa, pindah dari satu negeri ke negeri lainnya.
14‎فلم يدع انسانا يظلمهم. بل وبخ ملوكا من اجلهم‎.
14Tetapi TUHAN tak membiarkan siapa pun menindas mereka; demi mereka, raja-raja diperingatkan-Nya,
15‎قائلا لا تمسوا مسحائي ولا تسيئوا الى انبيائي‎.
15"Jangan mengganggu orang-orang pilihan-Ku, jangan berbuat jahat kepada nabi-nabi-Ku!"
16‎دعا بالجوع على الارض كسر قوام الخبز كله‎.
16TUHAN mendatangkan kelaparan di negeri itu, dan mengambil semua persediaan makanan.
17‎ارسل امامهم رجلا. بيع يوسف عبدا‎.
17Tetapi Ia menyuruh seorang mendahului mereka, Yusuf, yang telah dijual sebagai hamba.
18‎آذوا بالقيد رجليه. في الحديد دخلت نفسه
18Kakinya diikat dengan belenggu, lehernya berkalung rantai besi.
19الى وقت مجيء كلمته. قول الرب امتحنه‎.
19Akhirnya terjadilah yang ia ramalkan, ia dibenarkan oleh perkataan TUHAN.
20‎ارسل الملك فحله. ارسل سلطان الشعب فاطلقه‎.
20Lalu raja Mesir, penguasa bangsa-bangsa, membebaskan dia dari penjara.
21‎اقامه سيدا على بيته ومسلطا على كل ملكه
21Ia diserahi tugas mengurus istana, dan diberi kuasa atas seluruh harta bendanya;
22ليأسر رؤساءه حسب ارادته ويعلم مشايخه حكمة‎.
22juga wewenang untuk mengatur para pegawai raja, dan memimpin kaum tua-tua.
23‎فجاء اسرائيل الى مصر ويعقوب تغرب في ارض حام
23Lalu Yakub pergi ke Mesir dan menetap di sana sebagai orang asing.
24جعل شعبه مثمرا جدا واعزه على اعدائه
24TUHAN membuat umat-Nya bertambah banyak, sehingga mereka lebih kuat dari lawannya.
25حول قلوبهم ليبغضوا شعبه ليحتالوا على عبيده‎.
25Ia mengubah hati orang Mesir sehingga membenci umat-Nya dan memperlakukan hamba-hamba-Nya dengan curang.
26‎ارسل موسى عبده وهرون الذي اختاره‎.
26Lalu Ia mengutus Musa hamba-Nya dan Harun orang pilihan-Nya.
27‎اقاما بينهم كلام آياته وعجائب في ارض حام‎.
27Di Mesir mereka melakukan keajaiban-keajaiban, perbuatan-perbuatan besar dari TUHAN,
28‎ارسل ظلمة فاظلمت ولم يعصوا كلامه‎.
28dan mereka taat kepada perintah-Nya. Lalu TUHAN menjadikan negeri itu gelap gulita.
29‎حول مياههم الى دم وقتل اسماكهم‎.
29Sungai mereka diubah-Nya menjadi darah, sehingga semua ikannya musnah.
30‎افاضت ارضهم ضفادع. حتى في مخادع ملوكهم‎.
30Katak berkeriapan di negeri mereka, bahkan masuk ke dalam istana raja.
31‎أمر فجاء الذبان والبعوض في كل تخومهم‎.
31Atas perintah Allah datanglah lalat-lalat, dan nyamuk-nyamuk berkerumun di seluruh negeri.
32‎جعل امطارهم بردا ونارا ملتهبة في ارضهم‎.
32Ia mencurahkan es ganti hujan, dan mendatangkan kilat yang sambar-menyambar.
33‎ضرب كرومهم وتينهم وكسر كل اشجار تخومهم‎.
33Ia merobohkan pohon anggur dan pohon ara, dan menumbangkan semua pohon-pohon mereka.
34‎امر فجاء الجراد وغوغاء بلا عدد
34Atas perintah-Nya, datanglah belalang, jumlahnya sangat banyak, tidak terbilang.
35فأكل كل عشب في بلادهم. وأكل اثمار ارضهم‎.
35Mereka melahap semua tanaman di ladang, dan memakan habis seluruh hasil bumi.
36‎قتل كل بكر في ارضهم. اوائل كل قوتهم‎.
36Lalu dibunuh-Nya anak laki-laki yang sulung dalam setiap keluarga orang Mesir.
37‎فاخرجهم بفضة وذهب ولم يكن في اسباطهم عاثر‎.
37Kemudian bangsa Israel dihantar-Nya keluar, mereka membawa emas dan perak; semuanya sehat dan kuat.
38‎فرحت مصر بخروجهم لان رعبهم سقط عليهم
38Orang Mesir ditimpa rasa takut dan ngeri, jadi mereka senang waktu orang Israel pergi.
39بسط سحابا سجفا ونارا لتضيء الليل‎.
39Allah membentangkan awan untuk menaungi umat-Nya, dan api untuk penerang di waktu malam.
40‎سألوا فاتاهم بالسلوى وخبز السماء اشبعهم‎.
40Mereka minta, lalu didatangkan-Nya burung puyuh, mereka diberi-Nya roti dari surga sampai kenyang.
41‎شق الصخرة فانفجرت المياه. جرت في اليابسة نهرا‎.
41Dibelah-Nya gunung batu, lalu terpancarlah air yang mengalir seperti sungai di padang gurun.
42‎لانه ذكر كلمة قدسه مع ابراهيم عبده
42Sebab TUHAN ingat akan janji-Nya kepada Abraham, hamba-Nya.
43فاخرج شعبه بابتهاج ومختاريه بترنم‎.
43Maka dihantar-Nya umat-Nya dengan gembira, orang-orang pilihan-Nya dengan sorak-sorai.
44‎واعطاهم اراضي الامم. وتعب الشعوب ورثوه‎.
44Tanah bangsa-bangsa diberikan-Nya kepada mereka, ladang-ladang mereka dijadikan milik umat-Nya,
45‎لكي يحفظوا فرائضه ويطيعوا شرائعه. هللويا
45supaya umat-Nya itu taat kepada hukum-hukum-Nya dan mengikuti perintah-perintah-Nya. Pujilah TUHAN! Pujilah TUHAN!