1ا ـ طوبى للكاملين طريقا السالكين في شريعة الرب.
1Berbahagialah orang yang hidupnya tidak bercela dan taat kepada hukum-hukum TUHAN.
2طوبى لحافظي شهاداته. من كل قلوبهم يطلبونه.
2Berbahagialah orang yang mengikuti perintah-Nya, dan dengan segenap hati berusaha mengenal TUHAN.
3ايضا لا يرتكبون اثما. في طرقه يسلكون.
3Berbahagialah orang yang hidup menurut kehendak TUHAN, dan tidak melakukan kejahatan.
4انت اوصيت بوصاياك ان تحفظ تماما
4Engkau memberi kami hukum-Mu, ya TUHAN, supaya kami melakukannya dengan setia.
5ليت طرقي تثبت في حفظ فرائضك.
5Semoga aku dengan hati teguh mengikuti peraturan-peraturan-Mu.
6حينئذ لا اخزى اذا نظرت الى كل وصاياك.
6Jika aku memperhatikan semua perintah-Mu, maka aku tak akan dipermalukan.
7احمدك باستقامة قلب عند تعلمي احكام عدلك.
7Bila aku mempelajari keputusan-Mu yang adil, aku memuji Engkau dengan setulus hati.
8وصاياك احفظ. لا تتركني الى الغاية
8Aku mau mentaati hukum-Mu, janganlah sekali-kali meninggalkan aku.
9ب ـ بم يزكي الشاب طريقه. بحفظه اياه حسب كلامك.
9Orang muda dapat menjaga hidupnya tak bercela kalau ia hidup menurut perintah-Mu.
10بكل قلبي طلبتك. لا تضلني عن وصاياك.
10Dengan sepenuh hati aku berusaha mengenal Engkau, jangan biarkan aku menyimpang dari perintah-Mu.
11خبأت كلامك في قلبي لكيلا اخطئ اليك.
11Ajaran-Mu kusimpan dalam hatiku, supaya aku jangan berdosa terhadap-Mu.
12مبارك انت يا رب. علمني فرائضك.
12Aku memuji Engkau, ya TUHAN, ajarilah aku ketetapan-Mu.
13بشفتيّ حسبت كل احكام فمك.
13Dengan nyaring aku memaklumkan semua hukum yang Kauberikan.
14بطريق شهاداتك فرحت كما على كل الغنى.
14Aku gembira mengikuti perintah-perintah-Mu, seperti memiliki segala macam harta.
15بوصاياك الهج والاحظ سبلك.
15Aku mau mempelajari keputusan-keputusan-Mu, dan memperhatikan petunjuk-petunjuk-Mu.
16بفرائضك اتلذذ. لا انسى كلامك
16Ketetapan-Mu membuat aku senang; ajaran-Mu takkan kulupakan.
17ج ـ احسن الى عبدك فاحيا واحفظ امرك.
17Kiranya Engkau bermurah hati kepada hamba-Mu ini, supaya aku tetap hidup dan mentaati ajaran-Mu.
18اكشف عن عينيّ فارى عجائب من شريعتك.
18Bukalah mataku supaya aku melihat ajaran yang mengagumkan dalam hukum-Mu.
19غريب انا في الارض. لا تخف عني وصاياك.
19Hanya untuk sementara aku tinggal di dunia, janganlah menyembunyikan hukum-Mu daripadaku.
20انسحقت نفسي شوقا الى احكامك في كل حين.
20Hatiku sakit menanggung rindu, aku ingin mengetahui hukum-Mu setiap waktu.
21انتهرت المتكبرين الملاعين الضالين عن وصاياك.
21Engkau menegur orang yang sombong, dan mengutuk orang yang menyimpang dari perintah-Mu.
22دحرج عني العار والاهانة لاني حفظت شهاداتك.
22Bebaskanlah aku dari penghinaan dan celaan mereka, sebab aku melakukan peraturan-Mu.
23جلس ايضا رؤساء تقاولوا عليّ. اما عبدك فيناجي بفرائضك.
23Sekalipun para penguasa berkomplot melawan aku, hamba-Mu ini akan merenungkan ketetapan-Mu.
24ايضا شهاداتك هي لذّتي اهل مشورتي
24Peraturan-peraturan-Mu menjadi penasihatku yang menyenangkan hatiku.
25د ـ لصقت بالتراب نفسي فاحيني حسب كلمتك.
25Aku berbaring dalam debu; pulihkanlah hidupku menurut janji-Mu.
26قد صرّحت بطرقي فاستجبت لي. علمني فرائضك.
26Aku mengakui perbuatanku, lalu Engkau menjawab aku; ajarilah aku ketetapan-Mu.
27طريق وصاياك فهمني فاناجي بعجائبك.
27Tolonglah aku memahami hukum-hukum-Mu, ajaran-Mu yang mengagumkan akan kurenungkan.
28قطرت نفسي من الحزن. اقمني حسب كلامك.
28Jiwaku hancur luluh ditimpa kesusahan, kuatkanlah aku sesuai dengan janji-Mu.
29طريق الكذب ابعد عني وبشريعتك ارحمني.
29Jauhkanlah aku dari jalan yang sesat, karena kebaikan-Mu, ajarilah aku hukum-Mu.
30اخترت طريق الحق. جعلت احكامك قدامي.
30Aku telah memilih untuk taat, perintah-Mu selalu kuingat-ingat.
31لصقت بشهاداتك. يا رب لا تخزني.
31Aku telah mengikuti peraturan-peraturan-Mu, ya TUHAN, jangan biarkan aku mendapat malu.
32في طريق وصاياك اجري لانك ترحب قلبي
32Dengan senang aku akan mematuhi perintah-Mu, sebab Engkau membuat aku lebih mengerti.
33ه ـ علّمني يا رب طريق فرائضك فاحفظها الى النهاية.
33TUHAN, ajarilah aku arti ketetapan-ketetapan-Mu, supaya aku mengikutinya sampai akhir.
34فهمني فالاحظ شريعتك واحفظها بكل قلبي.
34Buatlah aku mengerti hukum-Mu supaya kutaati, dan kulakukan dengan sepenuh hati.
35دربني في سبيل وصاياك لاني به سررت.
35Semoga aku berpegang teguh pada perintah-Mu, karena itulah kesukaanku.
36أمل قلبي الى شهاداتك لا الى المكسب.
36Berilah aku hasrat untuk mentaati peraturan-Mu, melebihi keinginan menjadi kaya.
37حول عينيّ عن النظر الى الباطل. في طريقك احيني.
37Jagalah aku supaya jangan mengejar yang sia-sia, berilah aku hidup menurut kehendak-Mu.
38أقم لعبدك قولك الذي لمتقيك.
38Teguhkanlah kepada hamba-Mu ini janji-Mu, yang Kauberikan kepada orang yang taat kepada-Mu.
39أزل عاري الذي حذرت منه لان احكامك طيبة.
39Jauhkanlah penghinaan yang kutakuti, karena sungguh baiklah hukum-Mu.
40هانذا قد اشتهيت وصاياك. بعدلك احيني
40Berilah aku hidup baru, sebab Engkau adil, aku berhasrat mentaati keputusan-keputusan-Mu.
41و ـ لتأتني رحمتك يا رب خلاصك حسب قولك
41Ya TUHAN, tunjukkanlah betapa Engkau mengasihi aku, selamatkanlah aku sesuai dengan janji-Mu.
42فأجاوب معيّري كلمة. لاني اتكلت على كلامك.
42Maka dapatlah aku menjawab orang yang menghina aku, sebab aku mengandalkan perkataan-Mu.
43ولا تنزع من فمي كلام الحق كل النزع لاني انتظرت احكامك.
43Tolonglah aku untuk selalu mengatakan yang benar, sebab aku berharap pada keputusan-Mu.
44فاحفظ شريعتك دائما الى الدهر والابد.
44Aku mau berpegang pada hukum-Mu, untuk selama-lamanya.
45واتمشى في رحب لاني طلبت وصاياك.
45Maka aku akan hidup dengan bebas, karena berusaha mematuhi ajaran-Mu.
46واتكلم بشهاداتك قدام ملوك ولا اخزى
46Peraturan-Mu akan kuwartakan kepada raja-raja, dan aku tak akan mendapat malu.
47واتلذذ بوصاياك التي احببت.
47Kesenanganku ialah melakukan perintah-Mu, sebab aku mencintainya.
48وارفع يديّ الى وصاياك التي وددت واناجي بفرائضك
48Aku menghormati dan mencintai perintah-Mu, ketetapan-Mu akan kurenungkan.
49ز ـ اذكر لعبدك القول الذي جعلتني انتظره.
49Ingatlah janji-Mu kepada hamba-Mu ini, janji yang memberi harapan kepadaku.
50هذه هي تعزيتي في مذلتي. لان قولك احياني.
50Inilah yang menghibur aku dalam penderitaanku, bahwa janji-Mu itu memberi aku hidup.
51المتكبرون استهزأوا بي الى الغاية. عن شريعتك لم امل.
51Orang sombong sangat menghina aku, tetapi aku tidak menyimpang dari hukum-Mu.
52تذكرت احكامك منذ الدهر يا رب فتعزيت.
52Aku ingat akan hukum-Mu yang ada sejak dahulu, maka terhiburlah hatiku, ya TUHAN.
53الحمية اخذتني بسبب الاشرار تاركي شريعتك.
53Aku sangat marah kepada orang jahat, karena mereka meninggalkan hukum-Mu.
54ترنيمات صارت لي فرائضك في بيت غربتي.
54Selama hidupku yang singkat di bumi, ketetapan-Mu kujadikan lagu-lagu pujian.
55ذكرت في الليل اسمك يا رب وحفظت شريعتك.
55Di waktu malam kuingat pada-Mu, ya TUHAN, hukum-Mu tetap kupegang.
56هذا صار لي لاني حفظت وصاياك
56Aku mendapatkan kebahagiaan dalam mentaati perintah-perintah-Mu.
57ح ـ نصيبي الرب قلت لحفظ كلامك.
57Engkau saja yang kuinginkan, ya TUHAN, aku berjanji akan melakukan ajaran-Mu.
58ترضيت وجهك بكل قلبي. ارحمني حسب قولك.
58Dengan segenap hati aku mohon belas kasih-Mu, kasihanilah aku sesuai dengan janji-Mu.
59تفكرت في طرقي ورددت قدمي الى شهاداتك.
59Aku telah memikirkan kelakuanku, dan berjanji akan mentaati peraturan-Mu.
60اسرعت ولم اتوان لحفظ وصاياك.
60Aku bergegas-gegas dan tidak menunggu untuk menjalankan perintah-Mu.
61حبال الاشرار التفت عليّ. اما شريعتك فلم انسها.
61Orang jahat memasang jaring bagiku, tetapi aku tidak melupakan hukum-Mu.
62في منتصف الليل اقوم لاحمدك على احكام برك.
62Tengah malam aku bangun hendak memuji Engkau, karena keputusan-keputusan yang adil.
63رفيق انا لكل الذين يتقونك ولحافظي وصاياك.
63Aku bersahabat dengan semua orang takwa, semua orang yang melakukan perintah-Mu.
64رحمتك يا رب قد ملأت الارض. علّمني فرائضك
64Bumi penuh dengan kasih-Mu, ya TUHAN, ajarilah aku ketetapan-ketetapan-M
65ط ـ خيرا صنعت مع عبدك يا رب حسب كلامك.
65Engkau telah memenuhi janji-Mu, ya TUHAN, dan berbuat baik kepada hamba-Mu.
66ذوقا صالحا ومعرفة علمني لاني بوصاياك آمنت.
66Berilah aku hikmat dan pengetahuan, sebab aku percaya kepada perintah-perintah-Mu.
67قبل ان أذلل انا ضللت. اما الآن فحفظت قولك.
67Sebelum dihukum, aku menyimpang, sekarang aku berpegang pada perintah-Mu.
68صالح انت ومحسن علمني فرائضك.
68Sebab Engkau baik dan berbuat baik, ajarilah aku ketetapan-ketetapan-Mu.
69المتكبرون قد لفقوا عليّ كذبا. اما انا فبكل قلبي احفظ وصاياك.
69Orang sombong memfitnah aku, tapi aku dengan sepenuh hati mentaati keputusan-Mu.
70سمن مثل الشحم قلبهم. اما انا فبشريعتك اتلذذ.
70Orang-orang itu tidak mengerti, tetapi bagiku hukum-Mu menyenangkan hati.
71خير لي اني تذللت لكي اتعلم فرائضك.
71Memang baiklah Engkau menghukum aku, supaya aku mengenal ketetapan-ketetapan-Mu.
72شريعة فمك خير لي من الوف ذهب وفضة
72Bagiku hukum-Mu lebih berharga dari semua emas dan perak di dunia.
73ي ـ يداك صنعتاني وانشأتاني. فهمني فاتعلّم وصاياك.
73Engkaulah yang menjadikan dan membentuk aku, berilah aku pengertian untuk belajar perintah-perintah-Mu.
74متقوك يرونني فيفرحون لاني انتظرت كلامك.
74Orang takwa akan senang bila melihat aku, sebab aku berharap pada janji-Mu.
75قد علمت يا رب ان احكامك عدل وبالحق اذللتني.
75Aku tahu bahwa keputusan-Mu adil ya TUHAN, Engkau telah menghukum aku karena kesetiaan-Mu.
76فلتصر رحمتك لتعزيتي حسب قولك لعبدك.
76Semoga kasih-Mu menjadi penghiburanku, sesuai dengan janji-Mu kepada hamba-Mu.
77لتأتني مراحمك فاحيا لان شريعتك هي لذّتي.
77Kasihanilah aku, maka aku tetap hidup, karena hukum-Mu menyenangkan hatiku.
78ليخز المتكبرون لانهم زورا افتروا عليّ. اما انا فاناجي بوصاياك.
78Biarlah orang sombong menjadi malu karena telah memfitnah aku, tetapi aku akan merenungkan perintah-perintah-Mu.
79ليرجع اليّ متقوك وعارفو شهاداتك.
79Semoga orang takwa datang kepadaku, semua yang mengenal peraturan-peraturan-Mu.
80ليكن قلبي كاملا في فرائضك لكيلا اخزى
80Semoga hatiku tidak menyimpang dari ketetapan-Mu, supaya aku jangan mendapat malu.
81ك ـ تاقت نفسي الى خلاصك. كلامك انتظرت.
81Hatiku sangat rindu akan keselamatan daripada-Mu; aku mengharapkan janji-Mu.
82كلّت عيناي من النظر الى قولك فاقول متى تعزيني.
82Mataku letih menanti Engkau memenuhi janji-Mu, aku berkata, "Kapan Engkau akan menghibur aku?"
83لاني قد صرت كزق في الدخان. اما فرائضك فلم انسها.
83Kulitku lisut seperti kantong anggur yang usang, tetapi ketetapan-Mu tidak kulupakan.
84كم هي ايام عبدك. متى تجري حكما على مضطهديّ.
84Sampai kapan hamba-Mu harus bersabar? Kapan Engkau akan menghukum orang-orang yang mengejar aku?
85المتكبرون قد كروا لي حفائر. ذلك ليس حسب شريعتك.
85Orang yang tidak mentaati hukum-Mu, telah menggali lubang untuk menjebak aku.
86كل وصاياك امانة. زورا يضطهدونني. أعنّي.
86Semua hukum-Mu dapat diandalkan, tolonglah aku, sebab aku dikejar tanpa alasan.
87لولا قليل لافنوني من الارض. اما انا فلم اترك وصاياك.
87Hampir saja mereka berhasil membunuh aku, tetapi aku tidak mengabaikan perintah-Mu.
88حسب رحمتك احيني فاحفظ شهادات فمك
88Selamatkanlah aku sebab Engkau tetap mengasihi, supaya aku dapat mentaati hukum-Mu.
89ل ـ الى الابد يا رب كلمتك مثبتة في السموات.
89TUHAN, sabda-Mu teguh selama-lamanya, kekal abadi di surga.
90الى دور فدور امانتك. اسست الارض فثبتت.
90Kesetiaan-Mu bertahan sepanjang zaman, Engkau menegakkan bumi sehingga tetap ada.
91على احكامك ثبتت اليوم لان الكل عبيدك.
91Semua yang ada sekarang, ada karena perintah-Mu, sebab mereka semua adalah hamba-hamba-Mu.
92لو لم تكن شريعتك لذّتي لهلكت حينئذ في مذلتي.
92Sekiranya hukum-Mu bukan sumber kegembiraanku, pasti aku sudah mati dalam sengsaraku.
93الى الدهر لا انسى وصاياك لانك بها احييتني.
93Selamanya aku takkan mengabaikan perintah-Mu, sebab dengan itu Engkau menghidupkan aku.
94لك انا فخلّصني لاني طلبت وصاياك.
94Selamatkanlah aku, sebab aku ini milik-Mu, aku sudah berusaha mentaati keputusan-Mu.
95اياي انتظر الاشرار ليهلكوني. بشهاداتك افطن.
95Orang jahat menunggu hendak membunuh aku, tetapi aku mau memperhatikan hukum-Mu.
96لكل كمال رأيت حدا. اما وصيتك فواسعة جدا
96Kulihat bahwa yang sempurna pun terbatas, hanya perintah-Mulah yang sempurna.
97م ـ كم احببت شريعتك. اليوم كله هي لهجي.
97Betapa kucintai hukum-Mu; aku merenungkannya sepanjang hari.
98وصيتك جعلتني احكم من اعدائي لانها الى الدهر هي لي.
98Aku selalu ingat kepada perintah-Mu, yang membuat aku lebih bijaksana dari musuh-musuhku.
99اكثر من كل معلّميّ تعقلت لان شهاداتك هي لهجي.
99Pengertianku melebihi pengertian guru-guruku, karena aku merenungkan perintah-perintah-Mu.
100اكثر من الشيوخ فطنت لاني حفظت وصاياك.
100Aku lebih paham dari orang-orang tua, sebab aku memegang keputusan-keputusan-Mu.
101من كل طريق شر منعت رجلي لكي احفظ كلامك.
101Kuhindari segala kelakuan jahat, supaya aku taat kepada ajaran-Mu.
102عن احكامك لم امل لانك انت علّمتني.
102Aku tidak mengabaikan hukum-Mu, sebab Engkaulah yang mengajar aku.
103ما احلى قولك لحنكي احلى من العسل لفمي.
103Alangkah manisnya perkataan-Mu, rasanya lebih manis dari madu!
104من وصاياك اتفطن. لذلك ابغضت كل طريق كذب
104Hukum-hukum-Mu memberi aku pengertian, sehingga aku membenci kelakuan yang curang.
105ن ـ سراج لرجلي كلامك ونور لسبيلي.
105Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku.
106حلفت فأبره ان احفظ احكام برك.
106Yang kujanjikan dengan sumpah akan kutepati, untuk berpegang pada keputusan-Mu yang adil.
107تذللت الى الغاية. يا رب احيني حسب كلامك.
107Aku sangat sengsara, ya TUHAN, jagalah hidupku sesuai dengan janji-Mu.
108ارتض بمندوبات فمي يا رب واحكامك علمني.
108Terimalah doa syukurku, ya TUHAN, dan ajarilah aku hukum-hukum-Mu.
109نفسي دائما في كفي. اما شريعتك فلم انسها.
109Aku selalu mempertaruhkan nyawaku, tetapi aku tidak melupakan hukum-Mu.
110الاشرار وضعوا لي فخا. اما وصاياك فلم اضل عنها.
110Orang jahat memasang perangkap bagiku, tetapi aku tidak menyimpang dari keputusan-Mu.
111ورثت شهاداتك الى الدهر لانها هي بهجة قلبي.
111Perintah-Mu adalah pusakaku untuk selamanya, yang membuat hatiku gembira.
112عطفت قلبي لاصنع فرائضك الى الدهر الى النهاية
112Aku berhasrat mentaati ketetapan-Mu sampai akhir hidupku.
113س ـ المتقلبين ابغضت وشريعتك احببت.
113Aku mencintai hukum-hukum-Mu, kubenci orang yang tidak sepenuhnya setia kepada-Mu.
114ستري ومجني انت. كلامك انتظرت.
114Engkaulah pembela dan pelindungku, aku berharap pada janji-Mu.
115انصرفوا عني ايها الاشرار فاحفظ وصايا الهي.
115Hai orang jahat, menjauhlah dari aku! Aku mau mentaati perintah Allahku.
116اعضدني حسب قولك فاحيا ولا تخزني من رجائي.
116Kuatkanlah aku sesuai dengan janji-Mu agar aku hidup, jangan biarkan aku dikecewakan dalam harapanku.
117اسندني فاخلص واراعي فرائضك دائما.
117Topanglah aku supaya aku selamat, dan selalu memperhatikan perintah-Mu.
118احتقرت كل الضالين عن فرائضك لان مكرهم باطل.
118Engkau menolak orang yang menyimpang dari ketetapan-Mu, sia-sia saja tipu muslihat mereka.
119كزغل عزلت كل اشرار الارض. لذلك احببت شهاداتك.
119Semua orang jahat Kauanggap sebagai sampah, sebab itu aku mencintai peraturan-peraturan-Mu.
120قد اقشعر لحمي من رعبك ومن احكامك جزعت
120Aku gemetar karena takut kepada-Mu, hatiku gentar terhadap keputusan-Mu.
121ع ـ اجريت حكما وعدلا. لا تسلمني الى ظالميّ.
121Aku sudah melakukan yang adil dan benar, janganlah menyerahkan aku ke tangan lawan.
122كن ضامن عبدك للخير لكيلا يظلمني المستكبرون.
122Berjanjilah bahwa Engkau akan menolong aku, jangan biarkan aku ditindas orang-orang angkuh.
123كلت عيناي اشتياقا الى خلاصك والى كلمة برك.
123Mataku pedih menunggu bantuan-Mu yang menyelamatkan, kunantikan pembebasan yang Kaujanjikan.
124اصنع مع عبدك حسب رحمتك وفرائضك علمني.
124Perlakukanlah aku sesuai dengan kasih-Mu, dan ajarlah aku ketetapan-Mu.
125عبدك انا. فهمني فاعرف شهاداتك.
125Aku hamba-Mu, buatlah aku mengerti, supaya aku memahami perintah-Mu.
126انه وقت عمل للرب. قد نقضوا شريعتك.
126TUHAN, sudah tiba saatnya Engkau bertindak, sebab orang-orang melanggar hukum-Mu.
127لاجل ذلك احببت وصاياك اكثر من الذهب والابريز.
127Perintah-perintah-Mu kucintai melebihi emas, melebihi emas murni.
128لاجل ذلك حسبت كل وصاياك في كل شيء مستقيمة. كل طريق كذب ابغضت
128Sebab itu aku hidup sesuai dengan semua petunjuk-Mu; kelakuan yang serong kubenci.
129ف ـ عجيبة هي شهاداتك لذلك حفظتها نفسي.
129Peraturan-peraturan-Mu sungguh mengagumkan, maka kutaati dengan sepenuh hati.
130فتح كلامك ينير يعقل الجهال.
130Bila dijelaskan, ajaran-Mu memberi terang, memberi pengertian kepada orang sederhana.
131فغرت فمي ولهثت لاني الى وصاياك اشتقت.
131Napasku terengah-engah, karena merindukan perintah-Mu.
132التفت اليّ وارحمني كحق محبي اسمك.
132Berpalinglah kepadaku dan kasihanilah aku, seperti Kaukasihani orang yang mencintai-Mu.
133ثبت خطواتي في كلمتك ولا يتسلط عليّ اثم.
133Teguhkanlah langkahku sesuai dengan janji-Mu, jangan biarkan aku dikuasai kejahatan.
134افدني من ظلم الانسان فاحفظ وصاياك.
134Bebaskanlah aku dari orang-orang yang menindas aku, supaya aku dapat mentaati peraturan-Mu.
135اضئ بوجهك على عبدك وعلمني فرائضك.
135Berkatilah aku dengan kehadiran-Mu, dan ajarilah aku ketetapan-Mu.
136جداول مياه جرت من عيني لانهم لم يحفظوا شريعتك
136Air mataku mengalir seperti sungai, karena hukum-Mu tidak ditaati.
137ص ـ بار انت يا رب واحكامك مستقيمة.
137Engkau adil, ya TUHAN, semua hukum-Mu tepat.
138عدلا امرت بشهاداتك وحقا الى الغاية.
138Perintah-perintah yang Kauberikan adil dan dapat diandalkan.
139اهلكتني غيرتي لان اعدائي نسوا كلامك.
139Kemarahanku membara dalam diriku karena musuhku melupakan ajaran-Mu.
140كلمتك ممحصة جدا وعبدك احبها.
140Janji-Mu teguh dan dapat dipercaya, aku sangat mencintainya.
141صغير انا وحقير. اما وصاياك فلم انسها.
141Aku ini kecil dan hina, tetapi aku tidak mengabaikan ajaran-Mu.
142عدلك عدل الى الدهر وشريعتك حق.
142Keadilan-Mu bertahan selama-lamanya, dan hukum-Mu selalu benar.
143ضيق وشدة اصاباني اما وصاياك فهي لذّاتي.
143Aku ditimpa kesesakan dan kesusahan, tetapi ketetapan-Mu menggembirakan hatiku.
144عادلة شهاداتك الى الدهر فهمني فاحيا
144Peraturan-Mu selalu adil; berilah aku pengertian supaya aku hidup.
145ق ـ صرخت من كل قلبي. استجب لي يا رب. فرائضك احفظ.
145Dengan segenap hati aku berseru kepada-Mu; jawablah aku ya TUHAN, aku mau mentaati perintah-Mu.
146دعوتك. خلّصني فاحفظ شهاداتك.
146Aku berseru kepada-Mu; selamatkanlah aku, aku mau berpegang pada peraturan-Mu.
147تقدمت في الصبح وصرخت. كلامك انتظرت.
147Pagi-pagi aku bangun dan berseru minta tolong; aku berharap kepada janji-Mu.
148تقدمت عيناي الهزع لكي الهج باقوالك.
148Sepanjang malam aku berjaga, untuk merenungkan ajaran-Mu.
149صوتي استمع حسب رحمتك. يا رب حسب احكامك احيني.
149Dengarlah aku karena kasih-Mu, ya TUHAN, jagalah hidupku karena keadilan-Mu.
150اقترب التابعون الرذيلة. عن شريعتك بعدوا.
150Orang yang mengejar aku sudah dekat, mereka bermaksud jahat dan tidak mengindahkan hukum-Mu.
151قريب انت يا رب وكل وصاياك حق.
151Tetapi Engkau dekat, ya TUHAN, segala perintah-Mu benar.
152منذ زمان عرفت من شهاداتك انك الى الدهر اسستها
152Sejak dahulu aku tahu dari ajaran-ajaran-Mu, bahwa Engkau menetapkannya untuk selama-lamanya.
153ر ـ انظر الى ذلي وانقذني لاني لم انسى شريعتك.
153Lihatlah penderitaanku dan selamatkanlah aku, sebab aku tidak mengabaikan hukum-Mu.
154احسن دعواي وفكني. حسب كلمتك احيني.
154Belalah perkaraku dan bebaskanlah aku; selamatkanlah aku sesuai dengan janji-Mu.
155الخلاص بعيد عن الاشرار لانهم لم يلتمسوا فرائضك.
155Orang jahat tak akan diselamatkan, karena tidak mentaati ketetapan-Mu.
156كثيرة هي مراحمك يا رب. حسب احكامك احيني.
156Sungguh besar belas kasihan-Mu, ya TUHAN, selamatkanlah aku sesuai dengan keadilan-Mu.
157كثيرون مضطهديّ ومضايقيّ. اما شهاداتك فلم امل عنها.
157Banyak orang memusuhi dan mengejar aku, tapi aku tidak mengabaikan peraturan-Mu.
158رأيت الغادرين ومقت لانهم لم يحفظوا كلمتك.
158Aku benci melihat pengkhianat-pengkhianat itu, sebab mereka tidak mengikuti ajaran-Mu.
159انظر اني احببت وصاياك. يا رب حسب رحمتك احيني.
159Lihatlah betapa aku mencintai perintah-Mu, ya TUHAN, selamatkanlah aku karena kasih-Mu.
160راس كلامك حق والى الدهر كل احكام عدلك
160Semua sabda-Mu benar, segala hukum-Mu yang adil tetap selama-lamanya.
161ش ـ رؤساء اضطهدوني بلا سبب. ومن كلامك جزع قلبي.
161Orang-orang berkuasa mengejar aku tanpa alasan, tetapi hanya hukum-Mu yang kutakuti.
162ابتهج انا بكلامك كمن وجد غنيمة وافرة.
162Janji-Mu membuat aku gembira, seperti seorang yang menemukan harta.
163ابغضت الكذب وكرهته. اما شريعتك فاحببتها.
163Segala dusta kubenci, tetapi hukum-Mu kucintai.
164سبع مرات في النهار سبحتك على احكام عدلك.
164Aku terus-menerus bersyukur kepada-Mu, karena hukum-Mu yang adil.
165سلامة جزيلة لمحبي شريعتك وليس لهم معثرة.
165Orang yang mencintai hukum-Mu aman dan tentram, tak ada yang dapat merintangi mereka.
166رجوت خلاصك يا رب ووصاياك عملت.
166Aku menunggu keselamatan daripada-Mu, TUHAN, perintah-perintah-Mu kulakukan.
167حفظت نفسي شهاداتك واحبها جدا.
167Aku mentaati peraturan-peraturan-Mu, dan mencintainya dengan segenap hati.
168حفظت وصاياك وشهاداتك لان كل طرقي امامك
168Aku mematuhi perintah dan petunjuk-Mu, sebab Engkau melihat segala perbuatanku.
169ت ـ ليبلغ صراخي اليك يا رب. حسب كلامك فهمني.
169Semoga seruanku sampai kepada-Mu, ya TUHAN, berilah aku pengertian, sesuai dengan janji-Mu.
170لتدخل طلبتي الى حضرتك . ككلمتك نجني.
170Biarlah permohonanku sampai kepada-Mu, selamatkanlah aku sesuai dengan janji-Mu.
171تنبع شفتاي تسبيحا اذا علمتني فرائضك.
171Aku mau memuji Engkau selalu, sebab Engkau mengajar aku ketetapan-Mu.
172يغني لساني باقوالك لان كل وصاياك عدل.
172Aku ingin menyanyi tentang janji-Mu, sebab segala perintah-Mu adil.
173لتكن يدك لمعونتي لانني اخترت وصاياك.
173Semoga Engkau selalu rela menolong aku, sebab aku memilih untuk mengikuti peraturan-Mu.
174اشتقت الى خلاصك يا رب وشريعتك هي لذّتي.
174Hatiku merindukan keselamatan daripada-Mu, hukum-Mu menggembirakan hatiku.
175لتحي نفسي وتسبحك واحكامك لتعنّي.
175Biarlah aku hidup, supaya aku memuji Engkau, semoga ketetapan-ketetapan menolong aku.
176ضللت كشاة ضالة. اطلب عبدك لاني لم انس وصاياك
176Aku sesat seperti domba yang hilang, maka datanglah, dan carilah hamba-Mu ini, sebab aku tidak mengabaikan perintah-perintah-Mu.