الكتاب المقدس (Van Dyke)

Indonesian

Psalms

96

1رنموا للرب ترنيمة جديدة رنمي للرب يا كل الارض‎.
1Nyanyikanlah lagu baru bagi TUHAN! Bernyanyilah bagi TUHAN, hai bumi seluruhnya!
2‎رنموا للرب باركوا اسمه بشروا من يوم الى يوم بخلاصه‎.
2Bernyanyilah bagi TUHAN dan pujilah Dia; setiap hari siarkanlah kabar gembira bahwa Ia telah menyelamatkan kita.
3‎حدثوا بين الامم بمجده بين جميع الشعوب بعجائبه‎.
3Ceritakanlah keagungan-Nya kepada bangsa-bangsa, dan perbuatan-perbuatan-N yang perkasa kepada umat manusia.
4‎لان الرب عظيم وحميد جدا مهوب هو على كل الآلهة‎.
4Sebab besarlah TUHAN, dan sangat terpuji, harus ditakuti lebih dari segala dewa.
5‎لان كل آلهة الشعوب اصنام اما الرب فقد صنع السموات‎.
5Dewa-dewa bangsa lain hanya patung berhala, tetapi TUHAN adalah pencipta angkasa raya.
6‎مجد وجلال قدامه. العزّ والجمال في مقدسه
6Ia diliputi keagungan dan kemuliaan, Rumah-Nya penuh kuasa dan keindahan.
7قدموا للرب يا قبائل الشعوب قدموا للرب مجدا وقوة‎.
7Pujilah TUHAN, hai umat manusia, pujilah keagungan dan kekuatan-Nya!
8‎قدموا للرب مجد اسمه. هاتوا تقدمة وادخلوا دياره‎.
8Pujilah nama-Nya yang mulia, dan bawalah kurban ke dalam Rumah-Nya.
9‎اسجدوا للرب في زينة مقدسة. ارتعدي قدامه يا كل الارض‎.
9Sembahlah TUHAN dengan mengenakan pakaian ibadat! Gemetarlah di hadapan-Nya, hai seluruh dunia!
10‎قولوا بين الامم الرب قد ملك. ايضا تثبتت المسكونة فلا تتزعزع. يدين الشعوب بالاستقامة‎.
10Beritakanlah kepada bangsa-bangsa, "TUHAN itu Raja! Bumi kukuh tak tergoyahkan; Ia akan menghakimi bangsa-bangsa dengan adil."
11‎لتفرح السموات ولتبتهج الارض ليعج البحر وملؤه
11Bergembiralah, hai langit dan bumi! Bergemuruhlah hai laut dan semua isinya!
12ليجذل الحقل وكل ما فيه لتترنم حينئذ كل اشجار الوعر
12Bersukacitalah, hai padang dan segala tanamannya! Pohon-pohon di hutan akan bersorak-sorai.
13امام الرب لانه جاء. جاء ليدين الارض. يدين المسكونة بالعدل والشعوب بامانته
13Sebab TUHAN datang memerintah di bumi, Ia akan menghakimi bangsa-bangsa dengan adil dan jujur.