1أليس جهاد للانسان على الارض وكايام الاجير ايامه.
1Er ekki líf mannsins á jörðinni herþjónusta og dagar hans sem dagar daglaunamanns?
2كما يتشوّق العبد الى الظل وكما يترجّى الاجير اجرته
2Eins og þræll, sem þráir forsælu, og eins og daglaunamaður, sem bíður eftir kaupi sínu,
3هكذا تعين لي اشهر سوء وليالي شقاء قسمت لي.
3svo hafa mér hlotnast mæðumánuðir og kvalanætur orðið hlutskipti mitt.
4اذا اضطجعت اقول متى اقوم. الليل يطول واشبع قلقا حتى الصبح.
4Þegar ég leggst til hvíldar, hugsa ég: ,,Nær mun ég rísa á fætur?`` Og kveldið er langt, og ég fæ mig fullsaddan á að bylta mér uns aftur eldir.
5لبس لحمي الدود مع مدر التراب. جلدي كرش وساخ.
5Líkami minn er þakinn ormum og moldarskánum, húð mín skorpnar og rifnar upp aftur.
6ايامي اسرع من الوشيعة وتنتهي بغير رجاء
6Dagar mínir eru hraðfleygari en vefjarskyttan, og þeir hverfa án vonar.
7اذكر ان حياتي انما هي ريح وعيني لا تعود ترى خيرا.
7Minnstu þess, Guð, að líf mitt er andgustur! Aldrei framar mun auga mitt gæfu líta.
8لا تراني عين ناظري. عيناك عليّ ولست انا.
8Það auga, sem nú sér mig, mun eigi líta mig framar, augu þín leita mín, en ég er horfinn.
9السحاب يضمحل ويزول. هكذا الذي ينزل الى الهاوية لا يصعد.
9Eins og skýið eyðist og hverfur, svo kemur og sá eigi aftur, er niður stígur til Heljar.
10لا يرجع بعد الى بيته ولا يعرفه مكانه بعد.
10Hann hverfur aldrei aftur til húss síns, og heimili hans þekkir hann eigi framar.
11انا ايضا لا امنع فمي. اتكلم بضيق روحي. اشكو بمرارة نفسي.
11Ég ætla þá ekki heldur að hafa taum á tungu minni, ég ætla að tala í hugarangist minni, ég ætla að kveina í sálarkvöl minni.
12أبحر انا ام تنين حتى جعلت عليّ حارسا.
12Er ég haf eða sjóskrímsl, svo að þú þurfir að setja vörð yfir mig?
13ان قلت فراشي يعزيني مضجعي ينزع كربتي
13Þegar ég hugsa með sjálfum mér: ,,Rúmið mitt skal hugga mig, hvílan mín létta mér hörmung mína``
14تريعني بالاحلام وترهبني برؤى
14þá hræðir þú mig með draumum og skelfir mig með sýnum,
15فاختارت نفسي الخنق الموت على عظامي هذه.
15svo að ég kýs heldur að kafna, heldur að deyja en að vera slík beinagrind.
16قد ذبت. لا الى الابد احيا. كف عني لان ايامي نفخة.
16Ég er leiður á þessu _ ekki lifi ég eilíflega _, slepptu mér, því að dagar mínir eru andartak.
17ما هو الانسان حتى تعتبره وحتى تضع عليه قلبك
17Hvað er maðurinn, að þú metir hann svo mikils og að þú snúir huga þínum til hans?
18وتتعهّده كل صباح وكل لحظة تمتحنه.
18að þú heimsækir hann á hverjum morgni og reynir hann á hverri stundu?
19حتى متى لا تلتفت عني ولا ترخيني ريثما ابلع ريقي.
19Hvenær ætlar þú loks að líta af mér, loks að sleppa mér, meðan ég renni niður munnvatninu?
20أأخطأت. ماذا افعل لك يا رقيب الناس. لماذا جعلتني عاثورا لنفسك حتى اكون على نفسي حملا.
20Hafi ég syndgað _ hvað get ég gert þér, þú vörður manna? Hvers vegna hefir þú mig þér að skotspæni, svo að ég er sjálfum mér byrði?Og hví fyrirgefur þú mér eigi synd mína og nemur burt sekt mína? Því að nú leggst ég til hvíldar í moldu, og leitir þú mín, þá er ég eigi framar til.
21ولماذا لا تغفر ذنبي ولا تزيل اثمي لاني الآن اضطجع في التراب. تطلبني فلا اكون
21Og hví fyrirgefur þú mér eigi synd mína og nemur burt sekt mína? Því að nú leggst ég til hvíldar í moldu, og leitir þú mín, þá er ég eigi framar til.