1هللويا. احمد الرب بكل قلبي في مجلس المستقيمين وجماعتهم.
1¶ Whakamoemititia a Ihowa. Ka whakapaua toku ngakau ki te whakawhetai ki a Ihowa, i te runanga o te hunga tika, i te whakaminenga.
2عظيمة هي اعمال الرب مطلوبة لكل المسرورين بها.
2He nui nga mahi a Ihowa; e whakatakina ana e te hunga katoa e manako ana ki aua mea.
3جلال وبهاء عمله وعدله قائم الى الابد.
3He mea honore, he mea kororia tana mahi: tu tonu tona tika ake ake.
4صنع ذكرا لعجائبه. حنّان ورحيم هو الرب.
4Kua meinga e ia kia maharatia ana mahi whakamiharo: he atawhai a Ihowa, he aroha.
5اعطى خائفيه طعاما . يذكر الى الابد عهده.
5E homai ana e ia he kai ma te hunga e wehi ana ki a ia: ka mahara tonu ia ki tana kawenata.
6اخبر شعبه بقوة اعماله ليعطيهم ميراث الامم.
6¶ Kua whakakitea e ia ki tana iwi te kaha o ana mahi, i tana hoatutanga i to nga tauiwi hei kainga tupu mo ratou.
7اعمال يديه امانة وحق. كل وصاياه امينة
7Ko nga mahi a ona ringa he pono, he whakawa tika: pono tonu ana akoranga katoa,
8ثابتة مدى الدهر والابد مصنوعة بالحق والاستقامة.
8U tonu ake ake, e mahia ana i runga i te pono, i te tika.
9ارسل فداء لشعبه. اقام الى الابد عهده. قدوس ومهوب اسمه.
9I tonoa mai e ia he whakaoranga mo tana iwi: kua kiia iho e ia tana kawenata mo ake tonu atu; he tapu tona ingoa, e wehingia ana.
10راس الحكمة مخافة الرب. فطنة جيدة لكل عامليها. تسبيحه قائم الى الابد
10Ko te timatanga o te whakaaro nui he wehi ki a Ihowa: he ngarahu nui to te hunga katoa nana era mahi; mau te whakamoemiti ki a ia, ake ake.