1فاجاب اليفاز التيماني وقال
1
ایّوب، آیا شخص عاقلی مانند تو، باید سخنان احمقانه بگوید! کلام تو پوچ و مثل باد هواست.
2ألعل الحكيم يجيب عن معرفة باطلة ويملأ بطنه من ريح شرقية.
2
با اینگونه سخنان بیمعنی، نمیتوانی از خود دفاع کنی.
3فيحتج بكلام لا يفيد وباحاديث لا ينتفع بها.
3
تو از خدا نمیترسی
و به او احترام نمیگذاری.
4اما انت فتنافي المخافة وتناقض التقوى لدى الله.
4
حرفهایی که میزنی گناهانت را آشکار میکند؛
و با حیله و نیرنگ صحبت میکنی.
5لان فمك يذيع اثمك وتختار لسان المحتالين.
5
هر سخن زبانت تو را محکوم میکند
و برضد تو شهادت میدهد.
6ان فمك يستذنبك لا انا وشفتاك تشهدان عليك
6
آیا فکر میکنی اولین انسانی که به دنیا آمد، تو بودی؟
آیا تو پیش از کوهها به وجود آمدهای؟
7أصوّرت اول الناس ام أبدئت قبل التلال.
7
آیا تو از نقشهٔ مخفی خدا آگاه بودهای؟
آیا تو عاقلترین مرد روی زمین هستی؟
8هل تنصّت في مجلس الله او قصرت الحكمة على نفسك.
8
چیزی نیست که تو بدانی و ما ندانیم.
9ماذا تعرفه ولا نعرفه نحن وماذا تفهم وليس هو عندنا.
9
ما حکمت و دانش را از اشخاص مو سفید و سالخورده
که سنشان زیادتر از سن پدر توست، آموختیم.
10عندنا الشيخ والاشيب اكبر اياما من ابيك.
10
خدا به تو تسلّی میبخشد و تو آن را رد میکنی.
ما از طرف خدا با نرمی با تو حرف زدیم،
11اقليلة عندك تعزيات الله والكلام معك بالرفق
11
امّا تو مضطرب شدهای و از چشمانت خشم و غضب میبارد.
12لماذا ياخذك قلبك ولماذا تختلج عيناك
12
تو با این حرفهایت نشان میدهی که برضد خدا هستی.
13حتى ترد على الله وتخرج من فيك اقوالا.
13
آیا انسان میتواند، واقعاً پاک باشد
و یا کسی میتواند با خدا راست باشد؟
14من هو الانسان حتى يزكو او مولود المرأة حتى يتبرر.
14
خدا حتّی به فرشتگان خود هم اعتماد نمیکند
و آسمانها نیز در نظر او پاک نیستند،
15هوذا قديسوه لا يأتمنهم والسموات غير طاهرة بعينيه.
15
چه رسد به انسان فاسد و ناچیز
که شرارت را مثل آب مینوشد.
16فبالحري مكروه وفاسد الانسان الشارب الاثم كالماء
16
اکنون به من گوش بده تا آنچه را که میدانم به تو بگویم.
17أوحي اليك اسمع لي فاحدث بما رأيته
17
اینها حقایقی هستند
که من از اشخاص دانشمند و حکیم آموختم
که نیاکانشان آنها را مخفی نکردند.
18ما اخبر به حكماء عن آبائهم فلم يكتموه.
18
در آن وقت بیگانهای در سرزمینشان نبود
که آنها را از راه راست منحرف کند.
19الذين لهم وحدهم أعطيت الارض ولم يعبر بينهم غريب.
19
اشخاص شریر که به دیگران ظلم میکنند
در سراسر عمر خود در عذاب هستند.
20الشرير هو يتلوى كل ايامه وكل عدد السنين المعدودة للعاتي.
20
صداهای ترسناک در گوششان میپیچد.
در وقتیکه فکر میکنند آسوده و آرام است، ناگهان مورد حملهٔ غارتگران قرار میگیرند.
21صوت رعوب في اذنيه في ساعة سلام ياتيه المخرب.
21
امید فرار از تاریکی برایشان نیست
و عاقبت با شمشیر هلاک میشوند.
22لا يأمل الرجوع من الظلمة وهو مرتقب للسيف.
22
برای یک لقمهٔ نان آواره میشوند
و میدانند آیندهای تاریک در پیشرو دارند.
23تائه هو لاجل الخبز حيثما يجده ويعلم ان يوم الظلمة مهيأ بين يديه.
23
مصیبت و بدبختی مثل پادشاهی که برای جنگ آماده باشد
آنها را به وحشت میاندازد.
24يرهبه الضر والضيق. يتجبران عليه كملك مستعد للوغى.
24
زیرا دست خود را برضد خدا دراز کردهاند
و با او میجنگند.
25لانه مدّ على الله يده وعلى القدير تجبر
25
با گستاخی سپر خود را به دست گرفته،
به او حمله میکنند.
26عاديا عليه متصلب العنق باوقاف مجانه معبأة.
26
آنها هرچند از مال دنیا بینیاز باشند،
27لانه قد كسا وجهه سمنا وربى شحما على كليتيه
27
امّا سرانجام در شهرهای ویران
و خانههای غیر مسکون که در حال فروریختن هستند،
به سر خواهند برد.
28فيسكن مدنا خربة بيوتا غير مسكونة عتيدة ان تصير رجما.
28
ثروتشان برباد میرود
و چیزی برایشان باقی نمیماند.
29لا يستغني ولا تثبت ثروته ولا يمتد في الارض مقتناه.
29
نمیتوانند از تاریکی فرار کنند
و مانند درختی که آتش بگیرد و شاخههایش بسوزد و شکوفههایش دستخوش باد شود،
دار و ندار خود را از دست میدهند.
30لا تزول عنه الظلمة. خراعيبه تيبسها السموم وبنفخة فمه يزول.
30
ایشان نباید با چیزهای بیهوده و ناپایدار خود را فریب دهند،
زیرا نصیب ایشان بیهودگی خواهد بود.
31لا يتكل على السوء. يضل. لان السوء يكون اجرته.
31
و پیش از آن که چشم از جهان بپوشد،
برایش معلوم میشود که تکیه کردن به چیزهای فانی بیهوده است.
32قبل يومه يتوفى وسعفه لا يخضرّ.
32
مانند تاک که غورههایش پیش از رسیدن بریزند
و مانند درخت زیتون که شکوفههایش ریختهاند، بیثمر میگردد.
33يساقط كالجفنة حصرمه وينثر كالزيتون زهره.
33
اشخاص بیخدا، بیکس خواهند ماند
و خانهٔ رشوهخواران در آتش میسوزد.
آنها برای شرارت نقشه میکشند
و دلهایشان پُر از مکر و حیله است.
34لان جماعة الفجار عاقر والنار تأكل خيام الرشوة.
34
آنها برای شرارت نقشه میکشند
و دلهایشان پُر از مکر و حیله است.
35حبل شقاوة وولد اثما وبطنه أنشأ غشا