1امثال سليمان بن داود ملك اسرائيل.
1
امثال سلیمان، پسر داوود، پادشاه اسرائیل.
2لمعرفة حكمة وأدب لادراك اقوال الفهم.
2
این مثلها به شما کمک میکنند تا حکمت و نصیحت مفید را تشخیص داده و سخنان پر معنی را بفهمید.
3لقبول تأديب المعرفة والعدل والحق والاستقامة.
3
آنها میتوانند به شما یاد دهند که چگونه عاقلانه و با عدالت و انصاف زندگی کنید.
4لتعطي الجهال ذكاء والشاب معرفة وتدبّرا.
4
آنها میتوانند به اشخاص بیتجربه، ذکاوت ببخشند و به جوانان، کاردانی.
5يسمعها الحكيم فيزداد علما والفهيم يكتسب تدبيرا.
5
این مثلها حتّی میتوانند حکمت دانایان را افزون نموده و تحصیلکردگان را راهنمایی نمایند تا بتوانند اسرار پیچیدهٔ مثلها و معماهای دانایان را درک نمایند.
6لفهم المثل واللغز اقوال الحكماء وغوامضهم.
6
ترس از خداوند، ابتدای حکمت است. امّا مردم احمق توجهی به آن نمینمایند و علم را رد میکنند.
7مخافة الرب راس المعرفة. اما الجاهلون فيحتقرون الحكمة والادب
7
ای فرزند من، نصیحت پدر خود را بشنو و تعالیم مادرت را فراموش مکن.
8اسمع يا ابني تأديب ابيك ولا ترفض شريعة امك.
8
تعالیم و نصایح آنها مانند تاج عزّت و جلال بر سرت و گردنبند زیبایی و شکوه بر گردنت خواهند بود.
9لانهما اكليل نعمة لراسك وقلائد لعنقك
9
ای فرزند من، وقتی گناهکاران کوشش میکنند تو را فریب دهند، تسلیم نشو.
10يا ابني ان تملقك الخطاة فلا ترض.
10
اگر بگویند: «بیا با هم متّحد شویم تا یک نفر را بکشیم و کمین کنیم تا خون بیگناهان را بریزیم،
11ان قالوا هلم معنا لنكمن للدم لنختف للبريء باطلا.
11
بیا تا مثل قبر آنها را زندهزنده ببلعیم و مانند مرگ بر سر آنها نازل شویم،
12لنبتلعهم احياء كالهاوية وصحاحا كالهابطين في الجب.
12
هرگونه اموال گرانبها به دست میآوریم و خانههای خود را از اموال دزدی پر میکنیم.
13فنجد كل قنية فاخرة نملأ بيوتنا غنيمة.
13
بیا جزو دستهٔ ما باش تا هرچه بدزدیم با هم قسمت کنیم.»
14تلقي قرعتك وسطنا. يكون لنا جميعا كيس واحد.
14
ای فرزند من، با آنها همراه مشو و از ایشان دوری کن.
15يا ابني لا تسلك في الطريق معهم. امنع رجلك عن مسالكهم.
15
چون پاهای ایشان به سوی شرارت میدود و برای ریختن خون میشتابند.
16لان ارجلهم تجري الى الشر وتسرع الى سفك الدم.
16
گذاشتن دام در مقابل چشمان پرنده کار بیهودهای است.
17لانه باطلا تنصب الشبكة في عيني كل ذي جناح.
17
امّا این قبیل افراد، برای خود دام میگسترانند، دامی که در آن هلاک خواهند شد.
18اما هم فيكمنون لدم انفسهم. يختفون لانفسهم.
18
دزدی، عاقبت باعث هلاکت دزد میشود. عاقبت کسانیکه با قتل و غارت زندگی میکنند، مرگ و نابودی است.
19هكذا طرق كل مولع بكسب. يأخذ نفس مقتنيه
19
حکمت در کوچهها و در خیابانها با صدای بلند، همه را صدا میزند.
20الحكمة تنادي في الخارج. في الشوارع تعطي صوتها.
20
در دروازهٔ شهرها و هر جایی که مردم دور هم جمع میشوند فریاد میکند:
21تدعو في رؤوس الاسواق في مداخل الابواب. في المدينة تبدي كلامها
21
«ای مردم احمق تا کی میخواهید احمق باشید؟ تا کی میخواهید از مسخره کردن دانایی لذّت ببرید؟ آیا شما هرگز خواهید آموخت؟
22قائلة الى متى ايها الجهال تحبون الجهل والمستهزئون يسرّون بالاستهزاء والحمقى يبغضون العلم.
22
وقتی شما را صدا میزنم، گوش دهید. پندهای خوبی میدهم و آنچه میدانم به شما میآموزم.
23ارجعوا عند توبيخي. هانذا افيض لكم روحي. اعلمكم كلماتي
23
چندین بار شما را صدا کردم ولی نیامدید. دستهای خود را به طرف شما دراز کردم، اعتنا نکردید.
24لاني دعوت فابيتم ومددت يدي وليس من يبالي
24
نصایح مرا قبول نکردید و نخواستید که شما را اصلاح کنم.
25بل رفضتم كل مشورتي ولم ترضوا توبيخي
25
پس وقتی گرفتار شوید، به شما میخندم و هنگامیکه دچار ترس و وحشت شوید، شما را مسخره میکنم.
26فانا ايضا اضحك عند بليتكم. اشمت عند مجيء خوفكم
26
وقتی ترس مثل توفان به شما حمله کند و مصیبت مانند گردباد دور شما را بگیرد، وقتیکه به تنگدستی و پریشانی دچار شوید.
27اذا جاء خوفكم كعاصفة وأتت بليتكم كالزوبعة اذا جاءت عليكم شدة وضيق.
27
آنگاه مرا صدا خواهید کرد، ولی جواب نخواهم داد. همهجا به دنبال من خواهید گشت ولی مرا پیدا نخواهید کرد.
28حينئذ يدعونني فلا استجيب. يبكرون اليّ فلا يجدونني.
28
زیرا شما هرگز به حکمت توجّه نکردید و از خداوند اطاعت ننمودید.
29لانهم ابغضوا العلم ولم يختاروا مخافة الرب.
29
هرگز با من مشورت نکردید و به نصیحتهای من توجّه ننمودید.
30لم يرضوا مشورتي. رذلوا كل توبيخي.
30
بنابراین، آنچه کاشتهاید درو خواهید کرد و کارهای شما، شما را گرفتار میسازد.
31فلذلك ياكلون من ثمر طريقهم ويشبعون من مؤامراتهم.
31
مردم نادان که حکمت را قبول نمیکنند، نابود میشوند و بیتوجّهی ایشان، آنها را هلاک خواهد کرد.
امّا کسانیکه به من گوش دهند در آرامش زندگی خواهند کرد و از هیچ چیزی نخواهند ترسید.»
32لان ارتداد الحمقى يقتلهم وراحة الجهال تبيدهم.
32
امّا کسانیکه به من گوش دهند در آرامش زندگی خواهند کرد و از هیچ چیزی نخواهند ترسید.»
33اما المستمع لي فيسكن آمنا ويستريح من خوف الشر