الكتاب المقدس (Van Dyke)

Persian

Proverbs

28

1الشرير يهرب ولا طارد اما الصدّيقون فكشبل ثبيت.
1 مردم بدکار می‌گریزند، درحالی‌که کسی آنها را تعقیب نمی‌کند، امّا اشخاص درستکار مثل شیر، شجاع هستند.
2لمعصية ارض تكثر رؤساؤها. لكن بذي فهم ومعرفة تدوم.
2 وقتی ملّتی گرفتار شورش می‌شود، دولتش به آسانی سرنگون می‌گردد، امّا رهبران درستکار و عاقل مایهٔ ثبات مملکت هستند.
3الرجل الفقير الذي يظلم فقراء هو مطر جارف لا يبقي طعاما.
3 حاکمی که بر فقرا ظلم می‌کند، مانند باران شدیدی است که محصول را از بین می‌برد.
4تاركو الشريعة يمدحون الاشرار وحافظو الشريعة يخاصمونهم.
4 قانون شکنی، ستایش شریران است؛ امّا اطاعت از قانون، مبارزه با آنها می‌باشد.
5الناس الاشرار لا يفهمون الحق وطالبو الرب يفهمون كل شيء.
5 عدالت برای مردم بدکار بی‌معنی است، امّا پیروان خداوند اهمیّت آن را به خوبی می‌دانند.
6الفقير السالك باستقامته خير من معوج الطرق وهو غني.
6 انسان بهتر است فقیر و درستکار باشد، از اینکه ثروتمند و فریبکار.
7الحافظ الشريعة هو ابن فهيم وصاحب المسرفين يخجل اباه.
7 جوانی که از قانون الهی اطاعت می‌کند، عاقل است؛ امّا کسی‌که همنشین مردم شریر می‌شود، باعث ننگ والدین خود می‌شود.
8المكثر ماله بالربا والمرابحة فلمن يرحم الفقراء يجمعه.
8 مالی که از راه ربا و سودجویی از فقرا حاصل شود، عاقبت به دست کسی می‌افتد که بر فقرا رحم می‌کند.
9من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة
9 خدا از دعای کسانی‌که احکام او را اطاعت نمی‌کنند، نفرت دارد.
10من يضل المستقيمين في طريق رديئة ففي حفرته يسقط هو. اما الكملة فيمتلكون خيرا.
10 هر که دام در راه شخص درستکار بنهد و او را به راه بد بکشاند، عاقبت به دام خود گرفتار می‌شود، امّا اشخاص نیک پاداش خوبی می‌گیرند.
11الرجل الغني حكيم في عيني نفسه والفقير الفهيم يفحصه.
11 ثروتمندان خود را عاقل می‌پندارند، امّا فقیر خردمند از باطن آنها باخبر است.
12اذا فرح الصدّيقون عظم الفخر وعند قيام الاشرار تختفي الناس.
12 وقتی مردمان نیک پیروز می‌شوند، همه خوشی می‌کنند؛ امّا هنگامی‌که شریران به قدرت می‌رسند، مردم پنهان می‌شوند.
13من يكتم خطاياه لا ينجح ومن يقرّ بها ويتركها يرحم.
13 هر که گناه خود را بپوشاند، هرگز کامیاب نمی‌شود؛ امّا کسی‌که به گناه خود اعتراف کند و از آن دست بکشد، خدا بر او رحم می‌کند.
14طوبى للانسان المتقي دائما. اما المقسي قلبه فيسقط في الشر.
14 خوشا به حال کسی‌که از خداوند می‌ترسد، زیرا هر که در برابر خدا سرسختی نشان بدهد، گرفتار بلا و بدبختی می‌شود.
15اسد زائر ودب ثائر المتسلط الشرير على شعب فقير.
15 مردم بیچاره‌ای که زیر سلطهٔ حاکم ظالمی زندگی می‌کنند، مانند کسانی می‌باشند که گرفتار شیر غرّان و یا خرس گرسنه هستند.
16رئيس ناقص الفهم وكثير المظالم. مبغض الرشوة تطول ايامه
16 پادشاه نادان بر مردم ظلم می‌کند، امّا آن پادشاهی که از بی‌عدالتی و رشوه‌خواری نفرت داشته باشد، سلطنتش طولانی خواهد بود.
17الرجل المثقّل بدم نفس يهرب الى الجب. لا يمسكنه احد.
17 عذابِ وجدان شخص قاتل، او را به سوی مجازات می‌برد، پس تو سعی نکن که او را از عذابش برهانی.
18السالك بالكمال يخلص والملتوي في طريقين يسقط في احداهما.
18 هر که در راه راست ثابت قدم باشد، در امان می‌ماند؛ امّا کسی‌که به راههای کج برود، به زمین می‌خورد.
19المشتغل بارضه يشبع خبزا وتابع البطّالين يشبع فقرا.
19 هر که در زمین خود زراعت کند، نان کافی خواهد داشت، امّا کسی‌که وقت خود را به تنبلی بگذراند، فقیر می‌شود.
20الرجل الامين كثير البركات والمستعجل الى الغنى لا يبرأ.
20 اشخاص درستکار کامیاب می‌شوند، ولی کسانی‌که برای ثروتمند شدن عجله می‌کنند، بی‌سزا نمی‌مانند.
21محاباة الوجوه ليست صالحة فيذنب الانسان لاجل كسرة خبز.
21 طرفداری کار درستی نیست، امّا قضاتی هم هستند که به‌خاطر یک لقمه نان بی‌عدالتی می‌کنند.
22ذو العين الشريرة يعجل الى الغنى ولا يعلم ان الفقر ياتيه.
22 آدم خسیس فقط به فکر جمع‌آوری ثروت است، غافل از اینکه فقر در انتظار اوست.
23من يوبخ انسانا يجد اخيرا نعمة اكثر من المطري باللسان.
23 اگر اشتباه کسی را به او گوشزد کنی، در آخر بیشتر از کسی‌که پیش او چاپلوسی کرده است، از تو قدردانی خواهد کرد.
24السالب اباه او امه وهو يقول لا بأس فهو رفيق لرجل مخرب.
24 کسی‌که از والدین خود دزدی می‌کند و می‌گوید: «کار بدی نکرده‌ام»، از یک راهزن کمتر نیست.
25المنتفخ النفس يهيج الخصام والمتكل على الرب يسمن.
25 حرص و طمع باعث جنگ و جدال می‌شود، امّا توکّل نمودن بر خداوند، انسان را کامیاب می‌سازد.
26المتكل على قلبه هو جاهل والسالك بحكمة هو ينجو.
26 کسی‌که از عقاید خود پیروی می‌کند، احمق است، امّا هر که پیرو تعالیم دانایان باشد، در امان می‌ماند.
27من يعطي الفقير لا يحتاج ولمن يحجب عنه عينيه لعنات كثيرة.
27 اگر به فقرا کمک کنی، هرگز محتاج نمی‌شوی، امّا اگر روی خود را از آنها برگردانی، مورد لعنت قرار می‌گیری. هنگامی‌که شریران به قدرت می‌رسند، مردم پنهان می‌شوند، امّا وقتی آنها سقوط می‌کنند، اشخاص درستکار قدرت را به دست می‌گیرند.
28عند قيام الاشرار تختبئ الناس. وبهلاكهم يكثر الصدّيقون
28 هنگامی‌که شریران به قدرت می‌رسند، مردم پنهان می‌شوند، امّا وقتی آنها سقوط می‌کنند، اشخاص درستکار قدرت را به دست می‌گیرند.