الكتاب المقدس (Van Dyke)

Persian

Proverbs

3

1يا ابني لا تنس شريعتي بل ليحفظ قلبك وصاياي.
1 ای فرزند من، هرچه به تو یاد می‌دهم فراموش مکن و آنچه را به تو می‌گویم به‌خاطر بسپار.
2فانها تزيدك طول ايام وسني حياة وسلامة.
2 تعالیم من، کامیابی و عمر دراز به تو می‌بخشد.
3لا تدع الرحمة والحق يتركانك. تقلدهما على عنقك. اكتبهما على لوح قلبك
3 هرگز صداقت و وفاداری را از خود دور مکن، آنها را به گردنت ببند و بر قلبت بنویس.
4فتجد نعمة وفطنة صالحة في اعين الله والناس
4 اگر چنین کنی، خدا و مردم از تو راضی خواهند شد.
5توكل على الرب بكل قلبك وعلى فهمك لا تعتمد.
5 با دل و جان بر خداوند توکّل کن. بر عقل خود تکیه مکن.
6في كل طرقك اعرفه وهو يقوم سبلك
6 در تمام کارهایت خداوند را به‌خاطر داشته‌ باش. او راه راست را به تو نشان خواهد داد.
7لا تكن حكيما في عيني نفسك. اتّق الرب وابعد عن الشر
7 خیال نکن که خیلی عاقل هستی. از خدا بترس و از بدی دوری کن.
8فيكون شفاء لسرّتك وسقاء لعظامك.
8 اگر چنین کنی، مانند داروی شفا بخش، به تو سلامتی و قوّت می‌بخشد.
9اكرم الرب من مالك ومن كل باكورات غلتك
9 خداوند را احترام نما و از دارایی خود و از نوبر محصول زمین خود قسمتی را به او تقدیم کن.
10فتمتلئ خزائنك شبعا وتفيض معاصرك مسطارا
10 اگر چنین کنی انبارهایت پر از نعمت و خمره‌هایت پر از شیرهٔ انگور خواهد شد.
11يا ابني لا تحتقر تأديب الرب ولا تكره توبيخه.
11 ای فرزند من وقتی خداوند تو را تنبیه می‌کند، خوب توجّه کن و وقتی تو را سرزنش می‌کند، دلگیر نشو.
12لان الذي يحبه الرب يؤدبه وكأب بابن يسرّ به
12 چون خداوند کسانی را که دوست دارد، تربیت می‌نماید؛ مانند والدینی که فرزند عزیز خود را تربیت می‌کنند.
13طوبى للانسان الذي يجد الحكمة وللرجل الذي ينال الفهم.
13 خوشا به حال کسی‌که حکمت و دانایی پیدا می‌کند.
14لان تجارتها خير من تجارة الفضة وربحها خير من الذهب الخالص.
14 زیرا ارزش آن از طلا و نقره بیشتر است.
15هي اثمن من اللآلئ وكل جواهرك لا تساويها.
15 حکمت از جواهرات گرانبهاتر و از هرچه آرزو کنی باارزشتر است.
16في يمينها طول ايام وفي يسارها الغنى والمجد.
16 حکمت به تو عمر دراز و ثروت و احترام می‌بخشد.
17طرقها طرق نعم وكل مسالكها سلام.
17 حکمت در زندگی تو را کامیاب کرده و به راه امنیّت و شادمانی هدایت می‌کند.
18هي شجرة حياة لممسكيها والمتمسك بها مغبوط.
18 کسانی‌که حکیم می‌شوند، شادمان خواهند بود. جان و حیات را خدا می‌بخشد.
19الرب بالحكمة اسس الارض. اثبت السموات بالفهم.
19 خداوند زمین با از روی حکمت خود آفرید، و آسمانها را با دانایی خود بنیان نهاد.
20بعلمه انشقت اللجج وتقطر السحاب ندى
20 عقل او رودخانه‌ها را روان نمود، و باران را از ابرها بر زمین بارانید.
21يا ابني لا تبرح هذه من عينيك. احفظ الرأي والتدبير
21 ای فرزند من، دانایی و فهم خود را حفظ کن و نگذار از تو دور شوند.
22فيكونا حياة لنفسك ونعمة لعنقك.
22 اینها به تو زندگی می‌بخشند و آن را پر از خوشی می‌کنند.
23حينئذ تسلك في طريقك آمنا ولا تعثر رجلك.
23 آنگاه به سلامتی، راه خود را طی می‌‌کنی و شکست نمی‌خوری.
24اذا اضطجعت فلا تخاف بل تضطجع ويلذ نومك.
24 بدون ترس می‌خوابی و تمام شب به راحتی استراحت می‌‌کنی.
25لا تخش من خوف باغت ولا من خراب الاشرار اذا جاء.
25 از بلاهای ناگهانی -‌مثل آنچه که توفان بر سر شریران می‌آورد- نخواهی ترسید.
26لان الرب يكون معتمدك ويصون رجلك من ان تؤخذ
26 خداوند از تو محافظت می‌کند و نمی‌گذارد که در دام گرفتار شوی.
27لا تمنع الخير عن اهله حين يكون في طاقة يدك ان تفعله.
27 هرگاه که از دستت برمی‌آید، از احسان کردن به محتاجان کوتاهی مکن.
28لا تقل لصاحبك اذهب وعد فاعطيك غدا وموجود عندك.
28 اگر می‌توانی اکنون به همسایه‌ات کمک کنی، به او نگو برو و فردا بیا.
29لا تخترع شرا على صاحبك وهو ساكن لديك آمنا.
29 در مورد همسایه‌ات که نزدیک تو زندگی می‌کند و به تو اعتماد دارد، قصد بدی مکن.
30لا تخاصم انسانا بدون سبب. ان لم يكن قد صنع معك شرا
30 با کسی‌که به تو بدی نکرده است، بی‌سبب جدل مکن.
31لا تحسد الظالم ولا تختر شيئا من طرقه.
31 به مردمان زورگو حسادت نورز و از آنها تقلید مکن.
32لان الملتوي رجس عند الرب. اما سره فعند المستقيمين.
32 چون خداوند از مردم ظالم متنفّر است، امّا درستکاران از اسرار الهی آگاهند.
33لعنة الرب في بيت الشرير لكنه يبارك مسكن الصديقين.
33 لعنت خداوند بر خانهٔ شریران است امّا خانهٔ عادلان را برکت می‌دهد.
34كما انه يستهزئ بالمستهزئين هكذا يعطي نعمة للمتواضعين.
34 خداوند به مردم از خود راضی توجّهی ندارد امّا فروتنان را سرافراز می‌نماید. خردمندان عزّت و جلال به ‌دست می‌آورند، امّا نادانان رسوایی خود را بیشتر خواهند کرد.
35الحكماء يرثون مجدا والحمقى يحملون هوانا
35 خردمندان عزّت و جلال به ‌دست می‌آورند، امّا نادانان رسوایی خود را بیشتر خواهند کرد.