الكتاب المقدس (Van Dyke)

Persian

Psalms

146

1هللويا. سبحي يا نفسي الرب‎.
1 خداوند را سپاس باد! ای جان من، خداوند را ستایش کن!
2‎اسبح الرب في حياتي. وارنم لالهي ما دمت موجودا
2 تا زمانی که زنده هستم، خداوند را ستایش خواهم نمود، تا وقتی جان در بدن دارم برای خدای خود سرود خواهم خواند.
3لا تتكلوا على الرؤساء ولا على ابن آدم حيث لا خلاص عنده‎.
3 به رهبران انسانی توکّل نکنید، هیچ انسانی نمی‌‌تواند نجات بدهد.
4‎تخرج روحه فيعود الى ترابه. في ذلك اليوم نفسه تهلك افكاره
4 وقتی بمیرند، به خاک برمی‌گردند و در همان روز تمام نقشه‏هایی که کشیده بودند از بین می‌رود.
5طوبى لمن اله يعقوب معينه ورجاؤه على الرب الهه
5 خوشا به حال کسی‌که خدای یعقوب مددکار اوست و بر خداوند، خدای خود توکّل می‌کند،
6الصانع السموات والارض البحر وكل ما فيها. الحافظ الامانة الى الابد‎.
6 که آسمان و زمین و دریاها و هرآنچه در آنهاست آفرید، خدایی که پیوسته به وعده‌های خود وفادار است.
7‎المجري حكما للمظلومين المعطي خبزا للجياع. الرب يطلق الاسرى.
7 او به فریاد مظلومان می‌رسد و گرسنگان را سیر می‌کند و اسیران را آزاد می‌سازد.
8الرب يفتح اعين العمي. الرب يقوم المنحنين. الرب يحب الصديقين.
8 خداوند کورها را بینا می‌سازد، افتادگان را برمی‌خیزاند، مردم نیکوکار را دوست می‌دارد.
9الرب يحفظ الغرباء. يعضد اليتيم والارملة. اما طريق الاشرار‏ فيعوجه‎.
9 خداوند غریبان را محافظت می‌کند، و از بیوه زنان و یتیمان مراقبت می‌نماید. امّا شریران را هلاک می‌سازد. سلطنت خداوند جاودان است، و خدای تو ای صهیون، تا ابد فرمانروایی می‌کند. خداوند را سپاس باد!
10‎يملك الرب الى الابد الهك يا صهيون الى دور فدور. هللويا
10 سلطنت خداوند جاودان است، و خدای تو ای صهیون، تا ابد فرمانروایی می‌کند. خداوند را سپاس باد!